Daniel 8 – NVI & NRT

Nueva Versión Internacional

Daniel 8:1-27

Visión del carnero y del macho cabrío

1«En el tercer año del reinado de Belsasar yo, Daniel, tuve una visión, después de la que ya había tenido. 2En ella me veía en la ciudad de Susa, en la provincia de Elam, junto al río Ulay. 3Me fijé y vi ante mí un carnero con sus dos cuernos. Estaba junto al río y tenía cuernos largos. Uno de ellos era más largo y le había salido después. 4Me quedé observando cómo el carnero atacaba hacia el oeste, hacia el norte y hacia el sur. Ningún animal podía hacerle frente ni había tampoco quien pudiera librarse de su poder. El carnero hacía lo que quería y cada vez cobraba más fuerza.

5»Mientras reflexionaba yo al respecto, de pronto, surgió del oeste un macho cabrío, que tenía un cuerno enorme entre los ojos. Cruzó toda la tierra sin tocar siquiera el suelo. 6Luego se lanzó contra el carnero de los dos cuernos que yo había visto de pie junto al río y lo atacó furiosamente. 7Yo vi cómo se acercó enfurecido, lo golpeó y le rompió los dos cuernos. El carnero no pudo hacerle frente, pues el macho cabrío lo derribó y lo pisoteó. Nadie pudo librar al carnero del poder del macho cabrío. 8El macho cabrío cobró gran fuerza, pero en el momento de su mayor grandeza se le rompió el gran cuerno. En su lugar brotaron cuatro grandes cuernos que se alzaron contra los cuatro vientos del cielo.

9»De uno de ellos salió otro cuerno, pequeño al principio, que extendió su poder hacia el sur, hacia el este y hacia la Tierra Hermosa. 10Creció hasta alcanzar al ejército de los cielos e hizo caer a tierra algunos del ejército de las estrellas y los pisoteó. 11Y creció hasta pretender ser tan grande como el comandante del ejército del Señor. Por su causa, se eliminó el sacrificio diario y se derribó el santuario. 12Por la rebelión, le fueron entregados el ejército y el sacrificio diario; derribó la verdad, hizo cuanto quiso y en todo tuvo éxito.

13»Escuché entonces que uno de los santos hablaba y que otro le preguntaba: “¿Cuánto tiempo va a tardar lo anunciado en esta visión: el sacrificio diario, la rebeldía desoladora, la entrega del santuario y la humillación del ejército?”.

14»Y aquel santo me dijo: “Va a tardar dos mil trescientas tardes y mañanas. Después de eso, se purificará el santuario”.

Significado de la visión

15»Mientras yo, Daniel, contemplaba la visión y trataba de entenderla, de repente apareció ante mí alguien de apariencia humana. 16Escuché entonces una voz que desde el río Ulay gritaba: “¡Gabriel, dile a este hombre lo que significa la visión!”.

17»Cuando él se acercó al lugar donde estaba, me aterroricé y caí rostro en tierra. Me dijo: “Hijo de hombre entiende que la visión se refiere al tiempo del fin”.

18»Mientras me hablaba, yo estaba aturdido, con el rostro en tierra. Entonces me tocó y me puso de pie. 19Y me dijo: “Voy a darte a conocer lo que sucederá después cuando llegue a su fin el tiempo de la ira de Dios, porque el fin llegará en el momento señalado. 20El carnero de dos cuernos que has visto simboliza a los reyes de Media y de Persia. 21El macho cabrío es el rey de Grecia y el cuerno grande que tiene entre los ojos es el primer rey. 22Los cuatro cuernos que salieron en lugar del que fue hecho pedazos simbolizan a los cuatro reinos que surgirán de esa nación, pero que no tendrán el mismo poder.

23»”Hacia el final de esos reinos, cuando la rebelión de los impíos llegue al colmo, surgirá un rey de aspecto feroz, maestro de la intriga, 24que llegará a tener mucho poder, pero no por sí mismo. Ese rey causará impresionantes destrozos y saldrá airoso en todo lo que emprenda. Destruirá a los poderosos y al pueblo santo. 25Con su astucia propagará el engaño, creyéndose un ser superior. Destruirá a mucha gente que creía estar segura, y se enfrentará al Príncipe de los príncipes, pero será destruido sin intervención humana.

26»”La visión de las tardes y mañanas que se te ha dado a conocer es verdadera. Pero mantenla en secreto, pues para eso falta mucho tiempo”.

27»Yo, Daniel, quedé exhausto y estuve enfermo durante varios días. Luego me levanté para seguir atendiendo los asuntos del reino. Pero la visión me dejó pasmado, pues no lograba comprenderla».

New Russian Translation

Даниил 8:1-27

Видение о баране и козле

1В третий год правления царя Валтасара8:1 551 г. до н. э. мне, Даниилу, было видение, после того, которое уже являлось мне. 2В своем видении я находился в крепости Сузы, что в провинции Елам. В этом видении я находился возле канала Улай. 3Я поднял взгляд и увидел барана, который стоял рядом с каналом. У него было два рога. Оба рога были длинными, но один был длиннее другого, и вырос он позже. 4Я видел, как баран бодался к западу, к северу и к югу. Ни один зверь не мог противостоять ему, и никто не мог спасти от него. Он делал, что хотел, и становился велик.

5Пока я размышлял об этом, внезапно с запада явился козел, который шел по лицу всей земли, не касаясь ее. У козла между глазами был большой рог. 6Он пошел к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него. 7Я видел, как он, приблизившись к барану и рассвирепев, поразил барана и сломал ему оба рога. Баран не мог противостоять ему; козел швырнул его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти от него барана. 8Козел сильно возвеличился, но на вершине его силы большой рог его был сломан, и на его месте выросли четыре видных рога, обращенные к четырем сторонам света8:8 Букв.: обращенные на четыре небесных ветра..

9Из одного из них вышел другой8:9 Вероятный текст (ср. 7:8); букв.: один. рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к Прекрасной стране8:9 В знач.: «к Израилю».. 10Он вознесся до небесного воинства, поверг на землю часть его и часть звезд, и растоптал их. 11Даже против Князя воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано. 12Из-за мятежа воинство было отдано ему вместе с ежедневной жертвой. Он поверг истину на землю и преуспевал во всем, что творил8:9–12 Рог в этих стихах — это Антиох IV Епифан («прославленный»), получивший прозвище Епиман («безумец») (175–164 гг. до н. э.). Он с помощью интриг завладел престолом и стал страшным врагом народа Божья, осквернив в 168 г. до н. э. Иерусалимский храм и прекратив жертвоприношения (см. ст. 23–25). Антиох Епифан также является прообразом антихриста, который должен появиться в конце времен (см. 11:21–45; 1 Ин. 2:18; 2 Фес. 2:3–4; Откр. 13:5–8)..

13Затем я услышал одного святого говорящего и другого святого, сказавшего тому, кто говорил: «Сколько времени продлится то, что было в этом видении о ежедневной жертве, о мятеже, за которым следует опустошение, оставлении святилища и о воинстве, которое будет попрано?»

14Другой ответил ему8:14 Так в ряде древн. переводов; в евр. тексте: мне.: «Две тысячи триста вечеров и утр; затем святилище будет освящено заново».

Толкование видения

15Пока я, Даниил, видел это видение и старался понять его, вот, передо мной встал некто в облике человека. 16И я услышал над каналом Улай человеческий голос, зовущий: «Гавриил, объясни ему это видение».

17Когда он подошел к тому месту, где я стоял, я испугался и пал ниц. «Сын человеческий8:17 В знач. «человек». Обращение сын человеческий использовано здесь ввиду возможной ассоциации с термином «Сын Человеческий» в Новом Завете., — сказал мне он, — пойми, что это видение относится к концу времен».

18Когда он говорил со мной, я упал ничком в глубокий обморок. Он прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги.

19Он сказал: «Слушай, и я расскажу тебе о том, что произойдет потом, во времена гнева, потому что видение относится к установленному времени конца. 20Двурогий баран, которого ты видел, — это цари Мидии и Персии. 21Косматый козел — это царь Греции, а большой рог у него между глаз — это первый царь8:21 Это Александр Македонский (Великий) (336–32 гг. до н. э.).. 22Четыре рога, сменившие первый, который был сломан, — это четыре царства, которые возникнут из этого народа, но не будут обладать той же силой8:22 Империя Александра была разделена между его полководцами. Селевк получил Сирию и Месопотамию, Птолемей — Египет, Лисимах — Фракию и части Малой Азии, Кассандр — Македонию и Грецию..

23В конце их царствования, когда мятежники достигнут предела беззаконий, явится жестокосердный царь, искусный в кознях. 24Он станет очень силен, хотя и не своей собственной силой. Он произведет непостижимое опустошение и преуспеет во всем, что ни сделает. Он будет губить сильных и святой народ. 25Его хитрость даст его коварным планам успех, и он сочтет себя великим. Без предупреждения он погубит многих и на Князя князей восстанет. Он будет сокрушен, но не человеческою рукой.

26Видение о вечерах и утрах, которое было рассказано, истинно, но ты скрой это видение, потому что оно относится к далекому будущему».

27Я, Даниил, был изнурен и несколько дней болел. Потом я встал и начал заниматься царскими делами. Я был потрясен видением и не понимал его.