1 Corintios 6 – NVI & NUB

Nueva Versión Internacional

1 Corintios 6:1-20

Pleitos entre cristianos

1Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los que no son cristianos? ¿No debería más bien pedir ayuda a los creyentes? 2¿Acaso no saben que en el juicio final los creyentes juzgarán al mundo? Y, si ustedes van a juzgar al mundo, ¿cómo no van a ser capaces de juzgar casos insignificantes? 3¿No saben que aun a los ángeles los juzgaremos? ¡Con mayor razón podemos juzgar los asuntos de esta vida! 4Por tanto, si tienen pleitos sobre algunos asuntos, ¿por qué nombran como jueces a personas que no cuentan para nada ante la iglesia? 5Digo esto para que les dé vergüenza. ¿Acaso no hay entre ustedes nadie lo bastante sabio como para juzgar un pleito entre creyentes? 6Al contrario, un hermano en la fe demanda a otro, ¡y esto ante jueces que no creen en Cristo!

7En realidad, ya es una grave falla el solo hecho de que haya pleitos entre ustedes. ¿No sería mejor soportar la injusticia? ¿No sería mejor dejar que los roben? 8Pero ustedes mismos se roban y ofenden a sí mismos. ¡Y conste que se trata de sus hermanos en la fe!

9¿No saben que los malvados no formarán parte del reino de Dios? ¡No se dejen engañar! Los que tienen relaciones sexuales prohibidas, los que adoran dioses falsos, los adúlteros y los afeminados no formarán parte del reino de Dios. Tampoco lo harán los que tienen relaciones sexuales con otros hombres, 10ni los ladrones, ni los que siempre quieren tener más de lo que tienen. De la misma manera, ni los borrachos, ni los que insultan a los demás ni los tramposos formarán parte del reino de Dios. 11Y eso eran algunos de ustedes. Pero ya han sido perdonados por Dios, y él ahora los considera santos y justos. Y todo eso lo hizo gracias al Señor Jesucristo y por medio de su Espíritu. Dios los ha lavado de toda esa maldad.

Lo que hacemos con nuestro cuerpo

12Algunos dicen: «Todo me está permitido», pero no todo lo que hacemos es bueno para nosotros. Es cierto, «todo me está permitido», pero no dejaré que nada me domine. 13Otros de ustedes dicen: «Los alimentos son para el estómago y el estómago, para los alimentos». Así es, y Dios destruirá ambas cosas. Pero el cuerpo no fue creado para tener relaciones sexuales prohibidas, sino para servir al Señor, y al Señor le interesa lo que hacemos con nuestro cuerpo. 14Con su poder Dios resucitó al Señor y nos resucitará también a nosotros. 15¿No saben que sus cuerpos son parte del cuerpo de Cristo? Sí, y el cuerpo de uno que forma parte de Cristo no puede unirse con una prostituta. ¡Jamás! 16Pues el que se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella. Pues la Escritura dice: «Los dos llegarán a ser como una sola persona». 17Pero el que se une espiritualmente al Señor se hace uno con él.

18Huyan de las relaciones sexuales prohibidas. Todos los demás pecados que una persona comete quedan fuera de su cuerpo. Pero el que tiene relaciones sexuales prohibidas peca contra su propio cuerpo. 19¿Acaso no saben que su cuerpo es templo del Espíritu Santo? El Espíritu está en ustedes, pues Dios se lo ha dado. Ustedes no son sus propios dueños, 20pues fueron rescatados por Dios quien pagó un precio. Por tanto, den gloria a Dios con su cuerpo.

Swedish Contemporary Bible

1 Korintierbrevet 6:1-20

Dra inte en annan troende inför rätta

1Hur kan någon bland er som ligger i tvist med en annan dra honom inför rätta inför de orättfärdiga, i stället för de heliga? 2Vet ni inte att de heliga ska döma världen? Om ni ska döma världen, skulle ni då inte kunna reda ut sådana här småsaker? 3Vet ni inte att vi ska döma änglar? Då måste vi väl klara av vardagliga tvister. 4Men nu när ni har sådana här tvister, ta då till domare sådana som församlingen ser ner på!6:4 Eller: låter ni då sådana döma som församlingen ser ner på? 5Ni borde skämmas! Finns det då ingen bland er som är vis nog att döma mellan sina troende syskon? 6Men nu har en troende en rättstvist med en annan troende, och det framför ögonen på icke troende!

7Att ni överhuvudtaget drar varandra inför rätta är ett nederlag för er. Varför inte bara acceptera en oförrätt eller ta en förlust? 8I stället gör ni själva orätt och roffar åt er, så att det drabbar era egna trossyskon!

9Vet ni inte att ingen orättfärdig får ärva Guds rike? Bedra inte er själva. Ingen som lever i sexuell omoral, som tillber avgudar, som är otrogen i sitt äktenskap eller som ägnar sig åt homosexualitet, 10inte heller tjuvar, själviska människor, drinkare, förtalare eller de som lurar andra på pengar får ärva Guds rike. 11Vissa av er levde tidigare på det sättet, men har nu tvättats rena, helgats och gjorts rättfärdiga i Herren Jesus Kristus namn och i vår Guds Ande.

Tänk på att Guds Ande bor i er kropp

12”Allt är tillåtet för mig”, men allt är inte nyttigt.6:12 Konstaterandet kan vara något som korinthierna uttryckte och som Paulus sedan bemötte. ”Allt är tillåtet för mig”, men jag får inte låta någonting ta makten över mig. 13”Maten är till för magen och magen för maten”.6:13 Konstaterandet kan vara något som korinthierna uttryckte och som Paulus sedan bemötte. Men Gud ska göra slut på både mat och mage. Däremot är kroppen inte till för sexuell omoral. Den är till för Herren, och Herren för kroppen.6:13 Paulus gick emot den gnostiska läran, som påstod att den andliga och den materiella verkligheten var skilda åt, och att man därför kunde leva omoraliskt utan att det påverkade det andliga livet. 14Så som Gud genom sin kraft uppväckte Herren från de döda, ska han uppväcka också oss. 15Vet ni inte att era kroppar är Kristus lemmar? Ska jag då ta lemmar av Kristus och förena dem med en prostituerad?6:15 Tempelprostitution var allmänt accepterad och praktiserad i den dåvarande grekiska kulturen. Korinth hade ett stort avgudatempel. Aldrig! 16Ni vet väl att den som förenar sig med en prostituerad blir en kropp med henne? Det sägs ju: ”De två blir ett kött.”6:16 Se 1 Mos 2:24. 17Men den som förenas med Herren blir en ande med honom.

18Håll er därför borta från all sexuell omoral. All annan synd som en människa begår sker utanför kroppen, men den som ägnar sig åt sexuell omoral syndar mot sin egen kropp. 19Vet ni inte att er kropp är ett tempel åt den heliga Anden, som bor i er och som ni har fått av Gud? Ni tillhör inte er själva. 20Ni har köpts fria, och priset är betalt. Ära därför Gud med er kropp.