Salmos 3 – NVI-PT & AKCB

Nova Versão Internacional

Salmos 3:1-8

Salmo 3

Salmo de Davi, quando fugiu de seu filho Absalão.

1Senhor, muitos são os meus adversários!

Muitos se rebelam contra mim!

2São muitos os que dizem a meu respeito:

“Deus nunca o salvará!” Pausa3.2 Hebraico: Selá; também em todo o livro de Salmos.

3Mas tu, Senhor, és o escudo que me protege;

és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.

4Ao Senhor clamo em alta voz,

e do seu santo monte ele me responde. Pausa

5Eu me deito e durmo, e torno a acordar,

porque é o Senhor que me sustém.

6Não me assustam os milhares que me cercam.

7Levanta-te, Senhor!

Salva-me, Deus meu!

Quebra o queixo de todos os meus inimigos;

arrebenta os dentes dos ímpios.

8Do Senhor vem o livramento.

A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 3:1-8

Dwom 3

Dawid dwom a ɔtoe bere a ɔreguan afi ne babarima Absalom anim.

1Awurade, hwɛ sɛnea mʼatamfo dɔɔso fa!

dodow no ara na wɔsɔre tia me!

2Bebree no ara ka fa me ho se,

“Onyankopɔn rennye no.”

3Nanso wo, Awurade, woyɛ nkatabo a atwa me ho ahyia

mʼanuonyam, nea Ɔpagyaw me ti.

4Meteɛ mu su frɛ Awurade,

na ogye me so fi ne bepɔw kronkron no so.

5Metɔ hɔ na meda a,

minyan bio, efisɛ Awurade ma migyina.

6Merensuro atamfo mpem mpem a

wɔatwa me ho ahyia no.

7Sɔre, Awurade!

Gye me, me Nyankopɔn!

Bobɔ mʼatamfo nyinaa abogye;

na tutu amumɔyɛfo se.

8Awurade hɔ na ogye fi ba.

Ma wo nhyira mmra wo nkurɔfo so.