Salmos 29 – NVI-PT & BDS

Nova Versão Internacional

Salmos 29:1-11

Salmo 29

Salmo davídico.

1Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais29.1 Ou filhos de Deus; ou ainda poderosos,

atribuam ao Senhor glória e força.

2Atribuam ao Senhor

a glória que o seu nome merece;

adorem o Senhor

no esplendor do seu santuário29.2 Ou da sua santidade.

3A voz do Senhor ressoa sobre as águas;

o Deus da glória troveja,

o Senhor troveja sobre as muitas águas.

4A voz do Senhor é poderosa;

a voz do Senhor é majestosa.

5A voz do Senhor quebra os cedros;

o Senhor despedaça os cedros do Líbano.

6Ele faz o Líbano saltar como bezerro,

o Siriom29.6 Isto é, o monte Hermom. como novilho selvagem.

7A voz do Senhor corta os céus

com raios flamejantes.

8A voz do Senhor faz tremer o deserto;

o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

9A voz do Senhor retorce os carvalhos29.9 Ou faz a corça dar cria

e despe as florestas.

E no seu templo todos clamam: “Glória!”

10O Senhor assentou-se soberano sobre o Dilúvio;

o Senhor reina soberano para sempre.

11O Senhor dá força ao seu povo;

o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

La Bible du Semeur

Psaumes 29:1-11

La voix de l’Eternel

1Psaume de David.

Célébrez l’Eternel, ╵vous, les anges de Dieu29.1 Appelés ici fils de Dieu (voir notes Jb 1.6 ; 2.1 ; 38.7). !

Célébrez l’Eternel, ╵en proclamant ╵sa gloire et sa puissance !

2Oui, célébrez l’Eternel ╵en proclamant la gloire ╵dont il est digne,

et prosternez-vous devant l’Eternel ╵dont la sainteté brille avec éclat29.2 Autre traduction : revêtus de vêtements sacrés. Pour les v. 1-2, voir 96.7-9. !

3La voix de l’Eternel ╵retentit sur les eaux,

Dieu, dans sa gloire, ╵fait gronder le tonnerre.

La voix de l’Eternel domine ╵le bruit des grandes eaux.

4La voix de l’Eternel ╵retentit avec force,

la voix de l’Eternel résonne ╵majestueusement.

5La voix de l’Eternel ╵brise les cèdres,

l’Eternel brise ╵les cèdres du Liban.

6Il fait bondir ╵tout le Liban ╵comme des veaux

et le Siriôn29.6 Nom phénicien de l’Hermon. ╵comme des buffles.

7La voix de l’Eternel ╵fait jaillir des éclairs.

8La voix de l’Eternel ╵fait trembler le désert.

L’Eternel fait trembler ╵le désert de Qadesh29.8 Plusieurs endroits portent ce nom qui signifie saint. Ici, il s’agit certainement du désert qui s’étend au sud du pays d’Israël (voir Gn 20.1 ; Nb 20.1)..

9La voix de l’Eternel ╵fait enfanter les biches29.9 Autre traduction : agite les grands arbres.

et elle fait tomber les feuilles ╵des arbres des forêts.

Dans son palais,

tout s’écrie : « Gloire à l’Eternel ! »

10Au-dessus du déluge, ╵l’Eternel siégeait sur son trône,

l’Eternel siège en roi ╵à tout jamais.

11L’Eternel donnera ╵la puissance à son peuple.

L’Eternel bénira son peuple ╵en lui donnant la paix.