Salmos 146 – NVI-PT & CCBT

Nova Versão Internacional

Salmos 146:1-10

Salmo 146

1Aleluia!

Louve, ó minha alma, o Senhor.

2Louvarei o Senhor por toda a minha vida;

cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.

3Não confiem em príncipes,

em meros mortais, incapazes de salvar.

4Quando o espírito deles se vai, eles voltam ao pó;

naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.

5Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó,

cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,

6que fez os céus e a terra,

o mar e tudo o que neles há,

e que mantém a sua fidelidade para sempre!

7Ele defende a causa dos oprimidos

e dá alimento aos famintos.

O Senhor liberta os presos,

8o Senhor dá vista aos cegos,

o Senhor levanta os abatidos,

o Senhor ama os justos.

9O Senhor protege o estrangeiro

e sustém o órfão e a viúva,

mas frustra o propósito dos ímpios.

10O Senhor reina para sempre!

O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração.

Aleluia!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 146:1-10

第 146 篇

讚美上帝的幫助

1你們要讚美耶和華!

我的心啊,你要讚美耶和華。

2我要一生讚美耶和華,

我一息尚存都要讚美祂。

3你們不要倚靠權貴,

不要倚靠世人,

他們救不了你們。

4他們氣息一斷,便歸回塵土,

他們的打算轉眼成空。

5雅各的上帝相助、仰望上帝耶和華的人有福了!

6耶和華創造了天、地、海和其中的萬物,

祂永遠信實可靠。

7祂為受壓制的人伸冤,

賜食物給饑餓的人,

使被囚者得自由。

8耶和華叫瞎子看見,

扶持被重擔所壓的人,

祂喜愛義人。

9耶和華保護寄居異地的人,

看顧孤兒寡婦,

祂挫敗惡人的陰謀詭計。

10耶和華永遠掌權。

錫安啊,

你的上帝要世世代代做王。

你們要讚美耶和華!