Lucas 3 – NVI-PT & BPH

Nova Versão Internacional

Lucas 3:1-38

João Batista Prepara o Caminho

(Mt 3.1-12; Mc 1.2-8)

1No décimo quinto ano do reinado de Tibério César, quando Pôncio Pilatos era governador da Judeia; Herodes, tetrarca3.1 Um tetrarca era o governador da quarta parte de uma região; também no versículo 19. da Galileia; seu irmão Filipe, tetrarca da Itureia e Traconites; e Lisânias, tetrarca de Abilene; 2Anás e Caifás exerciam o sumo sacerdócio. Foi nesse ano que veio a palavra do Senhor a João, filho de Zacarias, no deserto. 3Ele percorreu toda a região próxima ao Jordão, pregando um batismo de arrependimento para o perdão dos pecados. 4Como está escrito no livro das palavras de Isaías, o profeta:

“Voz do que clama no deserto:

‘Preparem3.4 Ou daquele que clama: ‘No deserto preparem o caminho para o Senhor,

façam veredas retas para ele.

5Todo vale será aterrado

e todas as montanhas e colinas, niveladas.

As estradas tortuosas serão endireitadas

e os caminhos acidentados, aplanados.

6E toda a humanidade3.6 Grego: carne. verá a salvação de Deus’ ”3.6 Is 40.3-5.

7João dizia às multidões que saíam para serem batizadas por ele: “Raça de víboras! Quem deu a vocês a ideia de fugir da ira que se aproxima? 8Deem frutos que mostrem o arrependimento. E não comecem a dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão. 9O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo”.

10“O que devemos fazer então?”, perguntavam as multidões.

11João respondia: “Quem tem duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma; e quem tem comida faça o mesmo”.

12Alguns publicanos3.12 Os publicanos eram coletores de impostos, malvistos pelo povo; também em 5.27,29,30; 7.29,34; 15.1; 18.10,11,13 e 19.2. também vieram para serem batizados. Eles perguntaram: “Mestre, o que devemos fazer?”

13Ele respondeu: “Não cobrem nada além do que foi estipulado”.

14Então alguns soldados lhe perguntaram: “E nós, o que devemos fazer?”

Ele respondeu: “Não pratiquem extorsão nem acusem ninguém falsamente; contentem-se com o seu salário”.

15O povo estava em grande expectativa, questionando em seu coração se acaso João não seria o Cristo. 16João respondeu a todos: “Eu os batizo com3.16 Ou em água. Mas virá alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de desamarrar as correias das suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo. 17Ele traz a pá em sua mão, a fim de limpar sua eira e juntar o trigo em seu celeiro; mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga”. 18E com muitas outras palavras João exortava o povo e lhe pregava as boas-novas.

19Todavia, quando João repreendeu Herodes, o tetrarca, por causa de Herodias, mulher do próprio irmão de Herodes, e por todas as outras coisas más que ele tinha feito, 20Herodes acrescentou a todas elas a de colocar João na prisão.

O Batismo e a Genealogia de Jesus

(Mt 3.13-17; Mt 1.1-17; Mc 1.9-11)

21Quando todo o povo estava sendo batizado, também Jesus o foi. E, enquanto ele estava orando, o céu se abriu 22e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como pomba. Então veio do céu uma voz: “Tu és o meu Filho amado; em ti me agrado”.

23Jesus tinha cerca de trinta anos de idade quando começou seu ministério. Ele era considerado filho de José,

filho de Eli, 24filho de Matate,

filho de Levi, filho de Melqui,

filho de Janai, filho de José,

25filho de Matatias, filho de Amós,

filho de Naum, filho de Esli,

filho de Nagai, 26filho de Máate,

filho de Matatias, filho de Semei,

filho de Joseque, filho de Jodá,

27filho de Joanã, filho de Ressa,

filho de Zorobabel, filho de Salatiel,

filho de Neri, 28filho de Melqui,

filho de Adi, filho de Cosã,

filho de Elmadã, filho de Er,

29filho de Josué, filho de Eliézer,

filho de Jorim, filho de Matate,

filho de Levi, 30filho de Simeão,

filho de Judá, filho de José,

filho de Jonã, filho de Eliaquim,

31filho de Meleá, filho de Mená,

filho de Matatá, filho de Natã,

filho de Davi, 32filho de Jessé,

filho de Obede, filho de Boaz,

filho de Salmom3.32 Alguns manuscritos dizem Salá., filho de Naassom,

33filho de Aminadabe, filho de Ram3.33 Alguns manuscritos dizem Aminadabe, filho de Admim, filho de Arni, filho de Esrom. Outros manuscritos trazem variações maiores.,

filho de Esrom, filho de Perez,

filho de Judá, 34filho de Jacó,

filho de Isaque, filho de Abraão,

filho de Terá, filho de Naor,

35filho de Serugue, filho de Ragaú,

filho de Faleque, filho de Éber,

filho de Salá, 36filho de Cainã,

filho de Arfaxade, filho de Sem,

filho de Noé, filho de Lameque,

37filho de Matusalém, filho de Enoque,

filho de Jarede, filho de Maalaleel,

filho de Cainã, 38filho de Enos,

filho de Sete, filho de Adão,

filho de Deus.

Bibelen på hverdagsdansk

Lukasevangeliet 3:1-38

Johannes Døbers budskab

Matt. 3,1-12; Mark. 1,1-8; Joh. 1,19-28

1-2I kejser Tiberius’ 15. regeringsår fik Johannes, Zakarias’ søn, som holdt til i ødemarken, et budskab fra Gud. Landet var besat af romerne, og Pontius Pilatus var guvernør i Judæa. Herodes Antipas regerede i Galilæa, hans bror Filip i Ituræa og Trakonitis, mens Lysanias regerede i Abilene. Annas og Kajfas var jødernes ypperstepræster.

3Johannes forlod så ørkenområdet og vandrede omkring i nærheden af Jordanfloden. Der forkyndte han, at folk skulle vende om fra deres ondskab og lade sig døbe for at få tilgivelse for deres synder. 4Dermed gik følgende ord af profeten Esajas i opfyldelse:

„Der lyder en røst i ødemarken:

‚Ban vej for Herren!

Gør vejen klar til hans komme!

5Hver dal skal fyldes op,

hvert bjerg og hver høj skal jævnes ud.

De krogede veje skal rettes ud,

og de ujævne stier glattes.

6Og alle skal se Guds frelse.’ ”3,6 Es. 40,3-5 LXX.

7Johannes råbte til de mange mennesker, som strømmede til for at lade sig døbe: „Slangeyngel! Hvem har bildt jer ind, at I kan slippe for Guds straf? 8Bevis med jeres liv, at I er villige til at vende jer bort fra jeres synder! Det hjælper jer ikke at sige: ‚Vi er da børn af Abraham’.3,8 Udtrykket „barn af Abraham” er en hebraisk talemåde, som betyder, at man er ligesom Abraham. Abraham var kendt for sin tro og lydighed, men disse farisæere og saddukæere kender hverken til tro eller lydighed. Se også noten til Luk. 13,16 og 19,6, samt Johannesevangeliet kapitel 8. Lad mig fortælle jer noget: Gud kan forvandle stenene der til børn af Abraham! 9Øksen ligger allerede klar ved foden af træerne, og ethvert træ, som ikke bærer god frugt, skal hugges om og kastes i ilden.”

10„Jamen, hvad skal vi da gøre?” spurgte de.

11Johannes svarede: „Den, som har to kjortler, skal give den ene til den, der ingen har. Og den, der har mad at spise, skal dele med den, der intet har.”

12Der kom også nogle skatteopkrævere3,12 Det var jøder, som opkrævede afgifter til besættelsesmagten. Som løn fik de lov at beholde en del af det, de opkrævede. Den slags mennesker var naturligvis meget upopulære. for at blive døbt. „Hvad med os?” spurgte de. „Hvad skal vi gøre?”

13„I skal være ærlige!” svarede Johannes. „I må ikke opkræve mere i skat end det beløb, I har fået besked på.”

14„Og os,” spurgte en flok betjente.3,14 Egentlig „soldater”, men datidens soldater fungerede som nutidens betjente ved at arrestere mistænkte forbrydere. „Hvad med os?”

„Misbrug ikke jeres magt til at presse penge af folk,” svarede han. „Lad være med at arrestere nogen på falsk grundlag i håb om at modtage bestikkelse, men vær tilfredse med den løn, I får!”

15Da alle folk var i forventning om, at Messias snart skulle komme, var de spændt på, om det kunne være Johannes, der var den lovede frelser. 16Men Johannes sagde: „Jeg døber jer med vand, men snart kommer der en, som har større magt, end jeg har. Jeg er ikke engang værdig til at løse remmen på hans sandaler. Han vil døbe jer med Helligåndens kraft og med ild. 17Han har kasteskovlen i hånden, klar til at rense kornet for avner. Kernerne samler han i sin lade, men avnerne vil blive brændt i en uudslukkelig ild.”

18Sådan forkyndte Johannes det gode budskab og gav sine tilhørere mange formaninger om at leve efter Guds vilje. 19Men da han irettesatte Herodes, fordi han levede sammen med sin brors kone, Herodias, og for alt det onde, han derudover foretog sig, 20føjede Herodes endnu en forbrydelse til sit synderegister. Han satte Johannes i fængsel.

Jesus bliver døbt med vand og Helligånd

Matt. 3,13-17; Mark. 1,9-11

21Mens Johannes endnu var på fri fod og døbte folk, kom Jesus også og blev døbt. Da han derefter stod og bad, åbnede himlen sig, 22og Helligånden dalede ned over ham i skikkelse af en due. Samtidig lød der en stemme fra himlen: „Du er min elskede Søn, og dig er jeg fuldt ud tilfreds med!”3,22 Det græske ord brugt her betyder egentlig: „betragte som værende godt”. Det er noget, som man kan sætte sit blå stempel på, acceptere og være tilfreds med. Det bruges ofte i forbindelse med, at Guds vilje bliver udført.

Jesu stamtavle

Matt. 1,1-17

23Jesus var cirka 30 år, da han begyndte at træde offentligt frem. Folk anså ham for at være Josefs søn. Han var efterkommer3,23 På græsk: „(søn) af Eli”. Som i andre stamtavler har begrebet „søn” en videre betydning end på dansk. Det kan betyde barnebarn eller efterkommer. Teksten gør det ikke klart, om Josef er søn af Eli, eller måske efterkommer af Eli, men det er sandsynligvis Maria, som var datter af Eli, således at Jesus var Elis barnebarn. I alle tilfælde er stamtavlen her forskellig fra Josefs stamtavle i Matt. 1, idet den går tilbage til en anden af Davids sønner. af Eli, 24som var søn af Mattat. Mattat var søn af Levi, som var søn af Melki. Melki var søn af Jannaj, som var søn af Josef. 25Josef var søn af Mattatias, som var søn af Amos. Amos var søn af Nahum, som var søn af Esli. Esli var søn af Naggaj, 26som var søn af Mahat. Mahat var søn af Mattatias, som var søn af Shimi. Shimi var søn af Josek, som var søn af Joda. 27Joda var søn af Johanan, som var søn af Resa. Resa var søn af Zerubbabel, som var søn af Shealtiel. Shealtiel var søn af Neri, 28som var søn af Melki. Melki var søn af Addi, som var søn af Kosam. Kosam var søn af Elmadam, som var søn af Er. 29Er var søn af Josva, som var søn af Eliezer. Eliezer var søn af Jorim, som var søn af Mattat. Mattat var søn af Levi, 30som var søn af Simeon. Simeon var søn af Juda, som var søn af Josef. Josef var søn af Jonam, som var søn af Eljakim. 31Eljakim var søn af Melea, som var søn af Menna. Menna var søn af Mattata, som var søn af Natan. Natan var søn af David, 32som var søn af Isaj. Isaj var søn af Obed, som var søn af Boaz. Boaz var søn af Salma, som var søn af Nahshon, 33Nahshon var søn af Amminadab, som var søn af Admin. Admin var søn af Arni, som var søn af Hetzron. Hetzron var søn af Peretz, som var søn af Juda. 34Juda var søn af Jakob, som var søn af Isak. Isak var søn af Abraham, som var søn af Tera. Tera var søn af Nakor, 35som var søn af Zerug. Zerug var søn af Reu, som var søn af Peleg. Peleg var søn af Eber, som var søn af Shela. 36Shela var søn af Kenan, som var søn af Arpakshad. Arpakshad var søn af Sem, som var søn af Noa. Noa var søn af Lemek, 37som var søn af Metusalem. Metusalem var søn af Enok, som var søn af Jered. Jered var søn af Mahalalel, som var søn af Kenan. 38Kenan var søn af Enosh, som var søn af Set. Set var søn af Adam, som var søn af Gud.