Jó 8 – NVI-PT & KLB

Nova Versão Internacional

Jó 8:1-22

Bildade

1Então Bildade, de Suá, respondeu:

2“Até quando você vai falar desse modo?

Suas palavras são um grande vendaval!

3Acaso Deus torce a justiça?

Será que o Todo-poderoso torce o que é direito?

4Quando os seus filhos pecaram contra ele,

ele os castigou pelo mal que fizeram.

5Mas, se você procurar Deus

e implorar junto ao Todo-poderoso,

6se você for íntegro e puro,

ele se levantará agora mesmo em seu favor

e o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você.

7O seu começo parecerá modesto,

mas o seu futuro será de grande prosperidade.

8“Pergunte às gerações anteriores

e veja o que os seus pais aprenderam,

9pois nós nascemos ontem e não sabemos nada.

Nossos dias na terra não passam de uma sombra.

10Acaso eles não o instruirão, não lhe falarão?

Não proferirão palavras vindas do entendimento?

11Poderá o papiro crescer senão no pântano?

Sem água cresce o junco?

12Mal cresce e, antes de ser colhido, seca-se,

mais depressa que qualquer grama.

13Esse é o destino de todo o que se esquece de Deus;

assim perece a esperança dos ímpios.

14Aquilo em que ele confia é frágil,

aquilo em que se apoia é uma teia de aranha.

15Encosta-se em sua teia, mas ela cede;

agarra-se a ela, mas ela não aguenta.

16Ele é como uma planta bem regada ao brilho do sol,

espalhando seus brotos pelo jardim;

17entrelaça as raízes em torno de um monte de pedras

e procura um lugar entre as rochas.

18Mas, quando é arrancada do seu lugar,

este a rejeita e diz: ‘Nunca a vi’.

19Esse é o fim da sua vida,

e do solo brotam outras plantas.

20“Pois o certo é que Deus não rejeita o íntegro

e não fortalece as mãos dos que fazem o mal.

21Mas, quanto a você, ele encherá de riso a sua boca

e de brados de alegria os seus lábios.

22Seus inimigos se vestirão de vergonha,

e as tendas dos ímpios não mais existirão”.

Korean Living Bible

욥기 8:1-22

빌닷

1그때 수아 사람 빌닷이 이렇게 말하였다.

2“네가 언제까지 그런 말만 하고 있겠 느냐? 마치 네 말은 세차게 몰아치는 바람과도 같구나.

3하나님이 잘못 심판하실 리가 있겠느냐? 그처럼 전능하신 분이 어떻게 옳은 일을 그르칠 수 있겠느냐?

4너의 자녀들은 하나님께 범죄한 것이 틀림없다. 그래서 주께서는 그들에게 마땅히 받아야 할 벌을 주신 것이다.

5그러나 너는 지금이라도 돌이켜서 전능하신 하나님을 찾아 빌어 보아라.

6만일 네가 깨끗하고 정직하다면 하나님은 너의 기도를 듣고 네 가정을 다시 축복해 주실 것이다.

7네가 처음엔 보잘것없었지만 나중에는 크게 번창할 것이다.

8“너는 옛날 사람들에게 물어 보고 우리 조상들이 터득한 진리를 배워라.

9우리는 어제 태어난 사람과 같아서 아무것도 아는 것이 없고 우리가 세상에 사는 날은 그림자와 같다.

10그러나 옛날 현인들의 말에는 배울 점이 있지 않겠느냐? 너는 그들의 말에 귀를 기울여라.

11왕골이 늪 지대가 아닌 곳에서 나겠느냐? 갈대가 물 없이 자랄 수 있겠느냐?

12이런 것은 푸르게 자라다가도 물이 마르면 다른 풀보다 먼저 시들고 만다.

13하나님을 잊어버린 경건치 못한 사람들도 이런 갈대와 같아서 그들의 희망은 완전히 사라지고 만다.

14그들이 의지하는 것은 거미줄과 같아서 쉽게 끊어질 것이며

15또 그들이 거미줄을 잡고 기댄다고 해도 그것이 지탱해 내지 못할 것이다.

16그들은 마치 식물과도 같다. 식물이 햇빛을 잘 받아 싱싱하게 자라며 그 가지를 뻗고

17뿌리를 돌 사이에 박아 튼튼하게 돌무더기에 엉겨 있을지라도

18그 뿌리가 일단 거기서 뽑히기만 하면 그 곳도 내가 언제 너를 보았느냐는 듯이 못 본 척한다.

19그렇게 되면 그 식물은 시들어 버리고 다른 것이 거기서 자라날 수밖에 없다. 악한 자들의 향락이란 다 이와 같은 것들이다.

20“그러나 하나님은 흠 없고 정직한 사람을 버리지 않으실 것이며 또 악한 자를 도와주지도 않으실 것이다.

21하나님은 네 입에 웃음을 채워 주시고 네 입술에 기쁨의 소리를 채워 주실 것이다.

22그러나 너를 미워하는 자는 수치를 당할 것이며 악한 사람은 망하고 말 것이다.”