IsaĆ­as 60 – NVI-PT & CARSA

Nova VersĆ£o Internacional

IsaĆ­as 60:1-22

A Glória de Sião

1“Levante-se, refulja! Porque chegou a sua luz,

e a glória do Senhor raia sobre você.

2Olhe! A escuridão cobre a terra,

densas trevas envolvem os povos,

mas sobre você raia o Senhor,

e sobre você se vê a sua glória.

3As nações virão à sua luz

e os reis ao fulgor do seu alvorecer.

4“Olhe ao redor e veja:

todos se reúnem e vêm a você;

de longe vêm os seus filhos,

e as suas filhas vêm carregadas nos braços.

5Então você o verá e ficará radiante;

o seu coração pulsará forte e se encherá de alegria,

porque a riqueza dos mares será trazida a você,

e a você virão as riquezas das nações.

6Manadas de camelos cobrirão a sua terra,

camelos novos de Midiã e de Efá.

Virão todos os de Sabá

carregando ouro e incenso

e proclamando o louvor do Senhor.

7Todos os rebanhos de Quedar se reunirão junto de você,

e os carneiros de Nebaiote a servirão;

serão aceitos como ofertas em meu altar,

e adornarei o meu glorioso templo.

8“Quem são estes que voam como nuvens,

que voam como pombas para os seus ninhos?

9Pois as ilhas esperam em mim;

à frente vêm os navios de Társis60.9 Ou navios mercantes,

trazendo de longe os seus filhos,

com prata e ouro,

em honra ao Senhor, o seu Deus,

o Santo de Israel,

porque ele se revestiu de esplendor.

10“Estrangeiros reconstruirão os seus muros,

e seus reis a servirão.

Com ira eu a feri, mas com amor

mostrarei a você compaixão.

11As suas portas permanecerão abertas;

jamais serão fechadas, dia e noite,

para que tragam a você as riquezas das nações,

com seus reis e sua comitiva.

12Pois a nação e o reino que não a servirem perecerão;

serão totalmente exterminados.

13“A glória do Líbano virá a você;

juntos virão o pinheiro, o abeto e o cipreste,

para adornarem o lugar do meu santuário;

e eu glorificarei o local em que pisam os meus pés.

14Os filhos dos seus opressores virão e se inclinarão diante de você;

todos os que a desprezam se curvarão aos seus pés

e a chamarão Cidade do Senhor,

Sião do Santo de Israel.

15“Em vez de abandonada e odiada,

sem que ninguém quisesse percorrê-la,

farei de você um orgulho,

uma alegria para todas as gerações.

16Você beberá o leite das nações

e será amamentada por mulheres nobres.

Então você saberá que eu, o Senhor,

sou o seu Salvador,

o seu Redentor, o Poderoso de Jacó.

17Em vez de bronze eu trarei a você ouro,

e em vez de ferro, prata.

Em vez de madeira eu trarei a você bronze,

e em vez de pedras, ferro.

Farei da paz o seu dominador,

da justiça, o seu governador.

18Não se ouvirá mais falar de violência em sua terra,

nem de ruína e destruição dentro de suas fronteiras.

Os seus muros você chamará salvação,

e as suas portas, louvor.

19O sol não será mais a sua luz de dia,

e você não terá mais o brilho do luar,

pois o Senhor será a sua luz para sempre;

o seu Deus será a sua glória.

20O seu sol nunca se porá,

e a sua lua nunca desaparecerá,

porque o Senhor será a sua luz para sempre,

e os seus dias de tristeza terão fim.

21Então todo o seu povo será justo,

e possuirá a terra para sempre.

Ele é o renovo que plantei,

obra das minhas mãos,

para manifestação da minha glória.

22O mais pequenino se tornará mil,

o menor será uma nação poderosa.

Eu sou o Senhor;

na hora certa farei que isso aconteça depressa.”

Š”Š²ŃŃ‰ŠµŠ½Š½Š¾Šµ ŠŸŠøсŠ°Š½ŠøŠµ (Š’Š¾ŃŃ‚Š¾Ń‡Š½Ń‹Š¹ ŠæŠµŃ€ŠµŠ²Š¾Š“), Š²ŠµŃ€ŃŠøя с Ā«ŠŠ»Š»Š°Ń…Š¾Š¼Ā»

Š˜ŃŠ°Šøя 60:1-22

Грядущая слава Иерусалима

1– Встань, Иерусалим, воссияй, так как свет твой пришёл,

и слава Вечного уже восходит над тобою.

2Вот мрак покроет землю

и тьма – народы,

но над тобою взойдёт Вечный,

и слава Его явится над тобою.

3Народы придут к твоему свету,

и цари – к сиянию твоей зари.

4Подними взгляд и оглянись вокруг:

все они собираются и идут к тебе;

твои сыновья придут издалека,

твоих дочерей будут нести к тебе на руках.

5Тогда ты посмотришь и воссияешь;

твоё сердце будет трепетать и ликовать.

Сокровища моря к тебе принесут,

к тебе придут богатства народов60:5 См. Узайр 6:8-9; Агг. 2:7; Зак. 14:14..

6Караваны верблюдов покроют землю твою,

караваны молодых верблюдов из Мадиана и Ефы60:6 Мадиан – народ, населявший эту пустынную местность, был известен как торговцы и проводники караванов (см. Нач. 37:28-36; Суд. 6:1-6). Ефа – один из мадианских родов (см. Нач. 25:4)..

И все из Шевы60:6 Шева – страна в юго-западной Аравии. Царица Шевы нанесла визит царю Сулейману (см. 3 Цар. 10). придут,

принесут золото и благовония

и возвестят славу Вечного.

7К тебе соберут все стада Кедара,

послужат тебе бараны Навайота60:7 Кедар и Навайот – арабские племена, произошедшие от двух сыновей Исмаила (см. Нач. 25:13).:

они будут приятной жертвой на жертвеннике Моём,

и прославлю Я прекрасный храм Мой.

8Кто они, летящие, как облака,

как голуби в свои гнёзда?

9Ждут Меня острова;

первыми плывут фарсисские корабли,

везущие издали твоих сыновей

вместе с их серебром и золотом

во славу Вечного, твоего Бога,

святого Бога Исраила,

потому что Он прославил тебя.

10Чужеземцы отстроят твои стены,

и цари их будут тебе служить.

Хотя Я в гневе тебя поразил,

но в благоволении Моём Я помилую тебя.

11Ворота твои будут всегда открыты,

закрываться не будут ни днём ни ночью,

чтобы народы могли приносить тебе свои богатства,

и царей их как пленников вели бы в шествии.

12Потому что погибнет народ или царство,

что не станет тебе служить;

до конца истребятся такие народы.

13Слава Ливана придёт к тебе –

кипарис, чинара и сосна,

чтобы украсить Моё святилище –

подножие для ног Моих, которое Я прославлю60:13 Ср. 3 Цар. 5:6, 10, 18..

14Сыновья твоих притеснителей придут к тебе на поклон;

все, презиравшие тебя, поклонятся тебе в ноги.

И Я назову тебя Городом Вечного,

Сионом святого Бога Исраила.

15Пусть был ты покинут и ненавидим

и никто через тебя не проходил –

Я навеки тебя возвеличу,

сделаю радостью для всех поколений.

16Будешь ты пить молоко народов

и царственной грудью будешь вскормлен.

Тогда ты узнаешь, что Я, Вечный, – твой Спаситель,

твой Искупитель, могучий Бог Якуба.

17Вместо бронзы Я доставлю тебе золото,

вместо железа – серебро,

вместо дерева – бронзу,

а вместо камней – железо.

Твоим надсмотрщиком Я сделаю мир

и твоим надзирателем – праведность.

18Насилия больше не будет слышно в твоей земле,

ни гибели, ни разорения – в твоих пределах.

Ты назовёшь свои стены Спасением

и ворота свои – Хвалой.

19Солнце уже не будет твоим светом дневным,

и луна не будет светить тебе,

потому что Вечный будет твоим светом навсегда,

твой Бог будет славой твоей.

20Солнце твоё уже не закатится,

и луна твоя больше не будет ущербной:

Вечный будет твоим светом навсегда,

и кончатся дни твоей скорби.

21Тогда все в народе твоём будут праведниками

и овладеют землёй навеки.

Они – побег, который Я посадил,

дело рук Моих,

чтобы явить славу Мою.

22Меньший из них станет тысячью,

младший – могучим народом.

Когда наступит время,

Я, Вечный, быстро совершу это.