IsaĆ­as 28 – NVI-PT & CCB

Nova VersĆ£o Internacional

IsaĆ­as 28:1-29

Ai de Efraim!

1Ai daquela coroa situada nos altos de um vale fértil,

orgulho dos bêbados de Efraim!

Ai de sua magnífica beleza,

que agora é como uma flor murcha.

Ai dos que são dominados pelo vinho!

2Vejam! O Senhor envia alguém que é poderoso e forte.

Como chuva de granizo e vento destruidor,

como violento aguaceiro e tromba d’água inundante,

ele a lançará com força ao chão.

3A coroa orgulhosa dos bêbados de Efraim será pisoteada.

4Sua magnífica beleza,

localizada na cabeça de um vale fértil,

é agora uma flor que murcha.

Ela será como figo maduro antes da colheita;

quem o vê, logo o apanha e o come.

5Naquele dia, o Senhor dos Exércitos

será uma coroa gloriosa, um belo diadema

para o remanescente do seu povo.

6Ele será um espírito de justiça

para aquele que se assenta para julgar

e força para os que fazem recuar o ataque na porta.

7E estes também cambaleiam pelo efeito do vinho,

e não param em pé por causa da bebida fermentada.

Os sacerdotes e os profetas cambaleiam

por causa da bebida fermentada

e estão desorientados devido ao vinho;

eles não conseguem parar em pé

por causa da bebida fermentada,

confundem-se quando têm visões,

tropeçam quando devem dar um veredicto.

8Todas as mesas estão cobertas de vômito

e não há um só lugar limpo.

9“Quem é que está tentando ensinar?”, eles perguntam.

“A quem está explicando a sua mensagem?

A crianças desmamadas

e a bebês recém-tirados do seio materno?

10Pois o que se diz é:

‘Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem,

regra e mais regra;28.10 Hebraico: sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (possivelmente sons sem sentido; talvez uma imitação zombadora das palavras do profeta); também no versículo 13.

um pouco aqui, um pouco ali.’ ”

11Pois bem, com lábios trôpegos e língua estranha

Deus falará a este povo,

12ao qual dissera:

“Este é o lugar de descanso.

Deixem descansar o exausto.

Este é o lugar de repouso!”

Mas eles não quiseram ouvir.

13Por isso o Senhor lhes dirá:

“Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem,

regra e mais regra, regra e mais regra;

um pouco aqui, um pouco ali”,

para que saiam, caiam de costas,

firam-se, fiquem presos no laço e sejam capturados.

14Portanto, ouçam a palavra do Senhor, zombadores,

vocês, que dominam este povo em Jerusalém.

15Vocês se vangloriam, dizendo:

“Fizemos um pacto com a morte,

com a sepultura28.15 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, ou morte; também no versículo 18. fizemos um acordo.

Quando vier a calamidade destruidora,

não nos atingirá,

pois da mentira fizemos o nosso refúgio

e na falsidade28.15 Ou e nos deuses falsos temos o nosso esconderijo”.

16Por isso diz o Soberano, o Senhor:

“Eis que ponho em Sião uma pedra,

uma pedra já experimentada,

uma preciosa pedra angular para alicerce seguro;

aquele que confia, jamais será abalado.

17Farei do juízo a linha de medir

e da justiça o fio de prumo;

o granizo varrerá o seu falso refúgio,

e as águas inundarão o seu abrigo.

18Seu pacto com a morte será anulado;

seu acordo com a sepultura não subsistirá.

Quando vier a calamidade destruidora,

vocês serão arrastados por ela.

19Todas as vezes que vier, ela os arrastará;

passará manhã após manhã,

de dia e de noite”.

A compreensão desta mensagem

trará pavor total.

20A cama é curta demais para alguém se deitar,

e o cobertor é estreito demais para ele se cobrir.

21O Senhor se levantará como fez no monte Perazim,

mostrará sua ira como no vale de Gibeom,

para realizar sua obra, obra muito estranha,

e cumprir sua tarefa, tarefa misteriosa.

22Agora, parem com a zombaria;

senão, as suas correntes ficarão mais pesadas;

o Senhor, o Senhor dos Exércitos,

falou-me da destruição decretada contra o território inteiro.

23Ouçam, escutem a minha voz;

prestem atenção, ouçam o que eu digo.

24Quando o agricultor ara a terra

para o plantio, só faz isso o tempo todo?

Só fica abrindo sulcos

e gradeando o solo?

25Depois de nivelado o solo,

ele não semeia o endro e não espalha

as sementes do cominho?

Não planta o trigo no lugar certo,

a cevada no terreno próprio

e o trigo duro nas bordas?

26O seu Deus o instrui

e lhe ensina o caminho.

27Não se debulha o endro com trilhadeira,

e sobre o cominho não se faz passar roda de carro;

tira-se o endro com vara,

e o cominho com um pedaço de pau.

28É preciso moer o cereal para fazer pão;

por isso ninguém o fica trilhando para sempre.

Fazem passar as rodas da trilhadeira sobre o trigo,

mas os seus cavalos não o trituram.

29Isso tudo vem da parte do Senhor dos Exércitos,

maravilhoso em conselhos

e magnífico em sabedoria.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

仄赛äŗšä¹¦ 28:1-29

北国必遭审判

1以法莲酒徒引以为荣的华冠有祸了!

它坐落在醉酒者肥美的山谷顶上,

它的荣美如将残之花。

2看啊,主已经派来一位强壮有力的人,

他像冰雹和毁灭的暴风,

又像汹涌泛滥的洪水,

他必把那华冠猛力摔在地上。

3以法莲酒徒引以为荣的华冠必被践踏。

4那肥美山谷上将残的荣美之花,

必像夏季到来之前早熟的无花果,

人一看见它就把它摘去吞掉。

5到那日,万军之耶和华必做祂余民的荣冠和华冕。

6祂必使审判官公正断案,

赐力量给守城退敌之人。

7但祭司和先知也因喝酒而摇摇晃晃,

因烈酒而东倒西歪。

他们因烈酒而摇摇晃晃、

酩酊大醉、东倒西歪,

他们错解异象,糊涂判案。

8桌子上到处都是呕吐之物,

一片狼藉。

9他们抱怨我说:

“他想教导谁知识呢?

他想把信息解释给谁呢?

是刚刚断奶、离开母怀的婴孩吗?

10因为他的教导只是命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、这里一点、那里一点。”

11因此,耶和华必用外族人的口和语言来教训他们。

12耶和华曾对他们说:

“这是安歇之地,

让疲乏的人安歇吧。

这是安歇之地。”

他们却不肯听。

13所以,对他们来说,

耶和华的话成了命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、这里一点、那里一点,

以致他们走路时仰面跌倒,摔伤,落网,被捉。

14你们这些好讥讽、在耶路撒冷统管百姓的人啊,

要听耶和华的话。

15你们说:

“我们已经和死亡立约,

与阴间结盟。

灾难席卷而来的时候,

我们会安然无恙,

因为我们以谎言为庇护所,

以诡诈为藏身处。”

16所以主耶和华说:

“看啊,我要在锡安放一块基石,

一块经过考验的石头,

一块根基稳固的宝贵房角石,

信靠的人必不致蒙羞。

17我必以公平为准绳,

以公义作线锤。

冰雹必砸碎你们虚谎的庇护所,

洪水必淹没你们的藏身处。

18你们和死亡所立的约必被废弃,

与阴间的结盟必不能长久。

灾难席卷而来的时候,

你们必遭毁灭。

19灾难必不分昼夜、日复一日地扫过,

每次扫过都必将你们掳去。”

明白这信息的人都必惊恐万分。

20你们的床太小,不能舒身;

你们的被子太窄,不足裹身。28:20 此处的床和被子象征他们虚假的安全感。

21耶和华必像在毗拉心山一样挺身而出,

像在基遍谷一样发怒,

要完成祂奇异的作为,

成就祂不寻常的工作。

22现在你们不要再讥讽了,

以免捆绑你们的绳索勒得更紧,

因为我已从主——万军之耶和华那里听到毁灭全国的谕旨。

23你们要侧耳听我的声音,

留心听我的话语。

24难道农夫会一直耕地而不撒种吗?

难道他会一直犁地、耙地吗?

25他耙平土地之后,

难道不种小茴香、大茴香吗?

不按行种小麦,

在合适的地方种大麦,

在田边种粗麦吗?

26因为上帝指点他,教导他耕种之道。

27打小茴香不用大槌,用棍子;

打大茴香不用石磙,用棒子。

28做饼的粮食要磨碎,

没有人会不停地在场上碾压粮食。

马拉着石磙在场上轧过,

也不会把麦子磨碎。

29这些知识都是万军之耶和华所赐的,

祂有奇妙的谋略和伟大的智慧。