Ai de Efraim!
1Ai daquela coroa situada nos altos de um vale fértil,
orgulho dos bêbados de Efraim!
Ai de sua magnífica beleza,
que agora é como uma flor murcha.
Ai dos que são dominados pelo vinho!
2Vejam! O Senhor envia alguém que é poderoso e forte.
Como chuva de granizo e vento destruidor,
como violento aguaceiro e tromba d’água inundante,
ele a lançará com força ao chão.
3A coroa orgulhosa dos bêbados de Efraim será pisoteada.
4Sua magnífica beleza,
localizada na cabeça de um vale fértil,
é agora uma flor que murcha.
Ela será como figo maduro antes da colheita;
quem o vê, logo o apanha e o come.
5Naquele dia, o Senhor dos Exércitos
será uma coroa gloriosa, um belo diadema
para o remanescente do seu povo.
6Ele será um espírito de justiça
para aquele que se assenta para julgar
e força para os que fazem recuar o ataque na porta.
7E estes também cambaleiam pelo efeito do vinho,
e não param em pé por causa da bebida fermentada.
Os sacerdotes e os profetas cambaleiam
por causa da bebida fermentada
e estão desorientados devido ao vinho;
eles não conseguem parar em pé
por causa da bebida fermentada,
confundem-se quando têm visões,
tropeçam quando devem dar um veredicto.
8Todas as mesas estão cobertas de vômito
e não há um só lugar limpo.
9“Quem é que está tentando ensinar?”, eles perguntam.
“A quem está explicando a sua mensagem?
A crianças desmamadas
e a bebês recém-tirados do seio materno?
10Pois o que se diz é:
‘Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem,
regra e mais regra;28.10 Hebraico: sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (possivelmente sons sem sentido; talvez uma imitação zombadora das palavras do profeta); também no versículo 13.
um pouco aqui, um pouco ali.’ ”
11Pois bem, com lábios trôpegos e língua estranha
Deus falará a este povo,
12ao qual dissera:
“Este é o lugar de descanso.
Deixem descansar o exausto.
Este é o lugar de repouso!”
Mas eles não quiseram ouvir.
13Por isso o Senhor lhes dirá:
“Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem,
regra e mais regra, regra e mais regra;
um pouco aqui, um pouco ali”,
para que saiam, caiam de costas,
firam-se, fiquem presos no laço e sejam capturados.
14Portanto, ouçam a palavra do Senhor, zombadores,
vocês, que dominam este povo em Jerusalém.
15Vocês se vangloriam, dizendo:
“Fizemos um pacto com a morte,
com a sepultura28.15 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, pó ou morte; também no versículo 18. fizemos um acordo.
Quando vier a calamidade destruidora,
não nos atingirá,
pois da mentira fizemos o nosso refúgio
e na falsidade28.15 Ou e nos deuses falsos temos o nosso esconderijo”.
16Por isso diz o Soberano, o Senhor:
“Eis que ponho em Sião uma pedra,
uma pedra já experimentada,
uma preciosa pedra angular para alicerce seguro;
aquele que confia, jamais será abalado.
17Farei do juízo a linha de medir
e da justiça o fio de prumo;
o granizo varrerá o seu falso refúgio,
e as águas inundarão o seu abrigo.
18Seu pacto com a morte será anulado;
seu acordo com a sepultura não subsistirá.
Quando vier a calamidade destruidora,
vocês serão arrastados por ela.
19Todas as vezes que vier, ela os arrastará;
passará manhã após manhã,
de dia e de noite”.
A compreensão desta mensagem
trará pavor total.
20A cama é curta demais para alguém se deitar,
e o cobertor é estreito demais para ele se cobrir.
21O Senhor se levantará como fez no monte Perazim,
mostrará sua ira como no vale de Gibeom,
para realizar sua obra, obra muito estranha,
e cumprir sua tarefa, tarefa misteriosa.
22Agora, parem com a zombaria;
senão, as suas correntes ficarão mais pesadas;
o Senhor, o Senhor dos Exércitos,
falou-me da destruição decretada contra o território inteiro.
23Ouçam, escutem a minha voz;
prestem atenção, ouçam o que eu digo.
24Quando o agricultor ara a terra
para o plantio, só faz isso o tempo todo?
Só fica abrindo sulcos
e gradeando o solo?
25Depois de nivelado o solo,
ele não semeia o endro e não espalha
as sementes do cominho?
Não planta o trigo no lugar certo,
a cevada no terreno próprio
e o trigo duro nas bordas?
26O seu Deus o instrui
e lhe ensina o caminho.
27Não se debulha o endro com trilhadeira,
e sobre o cominho não se faz passar roda de carro;
tira-se o endro com vara,
e o cominho com um pedaço de pau.
28É preciso moer o cereal para fazer pão;
por isso ninguém o fica trilhando para sempre.
Fazem passar as rodas da trilhadeira sobre o trigo,
mas os seus cavalos não o trituram.
29Isso tudo vem da parte do Senhor dos Exércitos,
maravilhoso em conselhos
e magnífico em sabedoria.
北国必遭审判
1以法莲酒徒引以为荣的华冠有祸了!
它坐落在醉酒者肥美的山谷顶上,
它的荣美如将残之花。
2看啊,主已经派来一位强壮有力的人,
他像冰雹和毁灭的暴风,
又像汹涌泛滥的洪水,
他必把那华冠猛力摔在地上。
3以法莲酒徒引以为荣的华冠必被践踏。
4那肥美山谷上将残的荣美之花,
必像夏季到来之前早熟的无花果,
人一看见它就把它摘去吞掉。
5到那日,万军之耶和华必做祂余民的荣冠和华冕。
6祂必使审判官公正断案,
赐力量给守城退敌之人。
7但祭司和先知也因喝酒而摇摇晃晃,
因烈酒而东倒西歪。
他们因烈酒而摇摇晃晃、
酩酊大醉、东倒西歪,
他们错解异象,糊涂判案。
8桌子上到处都是呕吐之物,
一片狼藉。
9他们抱怨我说:
“他想教导谁知识呢?
他想把信息解释给谁呢?
是刚刚断奶、离开母怀的婴孩吗?
10因为他的教导只是命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、这里一点、那里一点。”
11因此,耶和华必用外族人的口和语言来教训他们。
12耶和华曾对他们说:
“这是安歇之地,
让疲乏的人安歇吧。
这是安歇之地。”
他们却不肯听。
13所以,对他们来说,
耶和华的话成了命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、这里一点、那里一点,
以致他们走路时仰面跌倒,摔伤,落网,被捉。
14你们这些好讥讽、在耶路撒冷统管百姓的人啊,
要听耶和华的话。
15你们说:
“我们已经和死亡立约,
与阴间结盟。
灾难席卷而来的时候,
我们会安然无恙,
因为我们以谎言为庇护所,
以诡诈为藏身处。”
16所以主耶和华说:
“看啊,我要在锡安放一块基石,
一块经过考验的石头,
一块根基稳固的宝贵房角石,
信靠的人必不致蒙羞。
17我必以公平为准绳,
以公义作线锤。
冰雹必砸碎你们虚谎的庇护所,
洪水必淹没你们的藏身处。
18你们和死亡所立的约必被废弃,
与阴间的结盟必不能长久。
灾难席卷而来的时候,
你们必遭毁灭。
19灾难必不分昼夜、日复一日地扫过,
每次扫过都必将你们掳去。”
明白这信息的人都必惊恐万分。
20你们的床太小,不能舒身;
你们的被子太窄,不足裹身。28:20 此处的床和被子象征他们虚假的安全感。
21耶和华必像在毗拉心山一样挺身而出,
像在基遍谷一样发怒,
要完成祂奇异的作为,
成就祂不寻常的工作。
22现在你们不要再讥讽了,
以免捆绑你们的绳索勒得更紧,
因为我已从主——万军之耶和华那里听到毁灭全国的谕旨。
23你们要侧耳听我的声音,
留心听我的话语。
24难道农夫会一直耕地而不撒种吗?
难道他会一直犁地、耙地吗?
25他耙平土地之后,
难道不种小茴香、大茴香吗?
不按行种小麦,
在合适的地方种大麦,
在田边种粗麦吗?
26因为上帝指点他,教导他耕种之道。
27打小茴香不用大槌,用棍子;
打大茴香不用石磙,用棒子。
28做饼的粮食要磨碎,
没有人会不停地在场上碾压粮食。
马拉着石磙在场上轧过,
也不会把麦子磨碎。
29这些知识都是万军之耶和华所赐的,
祂有奇妙的谋略和伟大的智慧。