Profecia contra Moabe
1Advertência contra Moabe:
Sim, na noite em que foi destruída,
Ar, em Moabe, ficou arruinada!
E, na noite em que foi destruída,
Quir, em Moabe, ficou arruinada!
2Sobe-se ao templo em Dibom,
a seus altares idólatras, para chorar;
por causa de Nebo e de Medeba Moabe pranteia.
Todas as cabeças estão rapadas e toda barba foi cortada.
3Nas ruas andam vestidos de roupas de lamento;
nos terraços e nas praças públicas
todos pranteiam e se prostram chorando.
4Hesbom e Eleale clamam;
até Jaaz as suas vozes são ouvidas.
Por isso os homens armados de Moabe gritam,
e o coração deles treme.
5O meu coração clama por causa de Moabe!
Os seus fugitivos vão até Zoar,
até Eglate-Selisia.
Sobem pelo caminho de Luíte
caminhando e chorando.
Pela estrada de Horonaim
levantam clamor em face da destruição,
6porque as águas de Ninrim secaram-se,
a pastagem secou-se e a vegetação morreu;
todo o verde desapareceu!
7Por isso, a riqueza que adquiriram e armazenaram
eles levam para além do riacho dos Salgueiros.
8Com efeito, seu clamor espalha-se
por todo o território de Moabe;
sua lamentação até Eglaim, até Beer-Elim.
9Ainda que as águas de Dimom15.9 Alguns manuscritos dizem Dibom. estejam cheias de sangue,
trarei mais mal sobre Dimom:
um leão sobre os fugitivos de Moabe
e sobre aqueles que permanecem na terra.
Пророчество о Моаве
1Пророчество о Моаве.
Как город Ар-Моав опустошён –
уничтожен за ночь!
Как город Кир-Моав опустошён –
уничтожен за ночь!
2Восходят жители Дивона к храму,
к капищу на возвышенности, чтобы плакать,
и рыдает Моав над Невом и Медевой.
Острижены головы в знак траура,
бороды сбриты.
3А на улицах – народ в рубище;
на крышах домов и на площадях
все рыдают, заливаясь слезами.
4Вопят Хешбон и Элеале,
голоса их слышны до Иахаца.
Вот и воины Моава рыдают,
их душа трепещет.
5Плачет сердце моё о Моаве;
жители его бегут к Цоару,
бегут к Эглат-Шлешии.
Поднимаются они на Лухит
и плачут на ходу;
на дороге, ведущей в Хоронаим,
поднимают плач о разорении.
6Пересохли воды Нимрима,
трава выгорела,
завяла мурава,
и зелени не осталось.
7Богатства, что накопили и сберегли,
уносят они Ивовою долиной.
8Плачем полнятся границы Моава,
их рыдание – до Эглаима,
их рыдание – до Беэр-Елима,
9потому что воды Дивона полны крови.
Но Я наведу на Дивон большее зло –
льва на беженцев из Моава
и на тех, кто остался в стране.