Ezequiel 38 – NVI-PT & NIRV

Nova Versão Internacional

Ezequiel 38:1-23

Profecia contra Gogue

1Veio a mim esta palavra do Senhor: 2“Filho do homem, vire o rosto contra Gogue, da terra de Magogue, o príncipe maior de38.2 Ou príncipe de Rôs e de; também no versículo 3 e em 39.1. Meseque e de Tubal; profetize contra ele 3e diga: Assim diz o Soberano, o Senhor: Estou contra você, ó Gogue, príncipe maior de Meseque e de Tubal. 4Farei você girar, porei anzóis em seu queixo e o farei sair com todo o seu exército: seus cavalos, seus cavaleiros totalmente armados e uma grande multidão com escudos grandes e pequenos, todos eles brandindo suas espadas. 5A Pérsia, a Etiópia e a Líbia38.5 Hebraico: Cuxe e Fute. estarão com eles, todos com escudos e capacetes; 6Gômer com todas as suas tropas, e Bete-Togarma, do extremo norte, com todas as suas tropas; muitas nações com você.

7“Apronte-se; esteja preparado, você e todas as multidões reunidas ao seu redor, e assuma o comando delas. 8Depois de muitos dias você será chamado às armas. Daqui a alguns anos você invadirá uma terra que se recuperou da guerra, cujo povo foi reunido dentre muitas nações nos montes de Israel, os quais por muito tempo estiveram arrasados. Trazido das nações, agora vive em segurança. 9Você, todas as suas tropas e as muitas nações subirão, avançando como uma tempestade; você será como uma nuvem cobrindo a terra.

10“Assim diz o Soberano, o Senhor: Naquele dia virão pensamentos à sua cabeça e você maquinará um plano maligno. 11Você dirá: ‘Invadirei uma terra de povoados; atacarei um povo pacífico e que de nada suspeita, onde todos moram em cidades sem muros, sem portas e sem trancas. 12Despojarei, saquearei e voltarei a minha mão contra as ruínas reerguidas e contra o povo reunido dentre as nações, rico em gado e em bens, que vive na parte central do território38.12 Hebraico: no umbigo da terra.’. 13Sabá e Dedã e os mercadores de Társis e todos os seus povoados38.13 Ou seus leões fortes dirão a você: ‘Você veio para tomar despojos? Você reuniu essa multidão para saquear, levar embora prata e ouro, tomar o gado e os bens e apoderar-se de muitos despojos?’

14“Por isso, filho do homem, profetize e diga a Gogue: Assim diz o Soberano, o Senhor: Naquele dia, quando Israel, o meu povo, estiver vivendo em segurança, será que você não vai reparar nisso? 15Você virá do seu lugar, do extremo norte, você, acompanhado de muitas nações, todas elas montadas em cavalos, uma grande multidão, um exército numeroso. 16Você avançará contra Israel, o meu povo, como uma nuvem que cobre a terra. Nos dias vindouros, ó Gogue, trarei você contra a minha terra, para que as nações me conheçam quando eu me mostrar santo por meio de você diante dos olhos delas.

17“Assim diz o Soberano, o Senhor: Acaso você não é aquele de quem falei em dias passados por meio dos meus servos, os profetas de Israel? Naquela época eles profetizaram durante anos que eu traria você contra Israel. 18É isto que acontecerá naquele dia: Quando Gogue atacar Israel, será despertado o meu furor. Palavra do Soberano, o Senhor. 19Em meu zelo e em meu grande furor declaro que naquela época haverá um grande terremoto em Israel. 20Os peixes do mar, as aves do céu, os animais do campo, toda criatura que rasteja pelo chão e todas as pessoas da face da terra tremerão diante da minha presença. Os montes serão postos abaixo, os penhascos se desmoronarão e todos os muros cairão. 21Convocarei a espada contra Gogue em todos os meus montes. Palavra do Soberano, o Senhor. A espada de cada um será contra o seu irmão. 22Executarei juízo sobre ele com peste e derramamento de sangue; desabarei torrentes de chuva, saraiva e enxofre ardente sobre ele e sobre as suas tropas e sobre as muitas nações que estarão com ele. 23E assim mostrarei a minha grandeza e a minha santidade, e me farei conhecido de muitas nações. Então eles saberão que eu sou o Senhor.

New International Reader’s Version

Ezekiel 38:1-23

The Lord Will Have Great Victory Over the Nations

1A message from the Lord came to me. The Lord said, 2“Son of man, turn your attention to Gog. He is from the land of Magog. He is the chief prince of Meshek and Tubal. Prophesy against him. 3Tell him, ‘The Lord and King says, “Gog, I am against you. You are the chief prince of Meshek and Tubal. 4But I will turn you around. I will put hooks in your jaws. I will bring you out of your land along with your whole army. Your horses will come with you. Your horsemen will be completely armed. Your huge army will carry large and small shields. All of them will be ready to use their swords. 5The men of Persia, Cush and Put will march out with them. All of them will have shields and helmets. 6Gomer and all its troops will be there too. Beth Togarmah from the far north will also come with all its troops. Many nations will help you.

7“ ‘ “Get ready. Be prepared. Take command of the huge armies gathered around you. 8After many years you will be called together to fight. Later, you will march into a land that has not had war for a while. Its people were gathered together from many nations. They came to the mountains of Israel. No one had lived in those mountains for a long time. So the people had been brought back from other nations. Now all the people live in safety. 9You, all your troops and the many nations with you will march up to attack them. All of you will advance like a storm. You will be like a cloud covering their land.”

10“ ‘The Lord and King says, “At that time some ideas will come to you. You will make evil plans. 11You will say, ‘I will march out against a land whose villages don’t have walls around them. I’ll attack those peaceful people. I’ll do this when they aren’t expecting it. None of their villages has walls or gates with metal bars on them. 12I will rob those people. I’ll steal everything they have. Then I’ll turn my attention to the destroyed houses where people are living again. They have returned there from other nations. Now they are rich. They have plenty of livestock and all kinds of goods. They are living in Israel. It is the center of the earth.’ 13The people of Sheba and Dedan will speak to you. So will the traders of Tarshish and all its villages. They will say, ‘Have you come to rob us? Have you gathered your huge army together to steal our silver and gold? Are you going to take away from us our livestock and goods? Do you plan to carry off everything we have?’ ” ’

14“Son of man, prophesy. Tell Gog, ‘The Lord and King says, “A time is coming when my people Israel will be living in safety. You will see that it is a good time to attack them. 15So you will come from your place in the far north. Many nations will join you. All their men will be riding on horses. You will have a huge and mighty army. 16They will advance against my people Israel. They will be like a cloud covering their land. Gog, in days to come I will bring you against my land. Then the nations will know me. I will use you to prove to them how holy I am.”

17“ ‘Here is what the Lord and King says to Gog. “In the past I spoke about you through my servants, the prophets of Israel. At that time they prophesied for years that I would bring you against them. 18Here is what will happen in days to come. You will attack the land of Israel. That will stir up my burning anger,” announces the Lord and King. 19“At that time my burning anger will blaze out at you. There will be a great earthquake in the land of Israel. 20The fish in the sea, the birds in the sky and the wild animals will tremble with fear. They will tremble with fear because of what I will do. So will every creature that moves along the ground. And so will all the people on earth. The mountains will come crashing down. The cliffs will break into pieces. Every wall will fall to the ground. 21I will punish you on all my mountains,” announces the Lord and King. “Your men will use their swords against one another. 22I will judge you. I will send a plague against you. A lot of blood will be spilled. I will send heavy rain, hailstones and burning sulfur down to the earth. They will fall on you and your troops. They will also come down on the many nations that are helping you. 23That will show how great and holy I am. I will make myself known to many nations. Then they will know that I am the Lord.” ’