Sakarja 6 – NUB & NTLR

Swedish Contemporary Bible

Sakarja 6:1-15

De fyra vagnarna

1När jag sedan lyfte blicken fick jag se fyra vagnar komma fram mellan två berg, berg av koppar. 2Den första vagnen drogs av röda hästar, den andra av svarta, 3den tredje av vita hästar och den fjärde av spräckliga hästar. De var starka. 4Jag frågade ängeln som talade med mig: ”Vad är dessa för något, herre?”

5Ängeln svarade mig: ”Dessa är himlens fyra vindar6:5 Eller andar. som drar ut och som stått inför hela jordens Herre. 6Vagnen med de svarta hästarna drar mot landet i norr, de vita hästarna följer efter, och de spräckliga drar mot landet i söder.”6:6 Enligt föreslagen rättelse (något av texten tycks saknas): Vagnen med de röda hästarna drar mot landet i öster, de svarta hästarna mot landet i norr, de vita mot landet i väster och de spräckliga mot landet i söder.

7De starka hästarna gick ut, ivriga att få ge sig ut över jorden. Han sa: ”Gå ut över jorden!” Då gav de sig ut över jorden.

8Därefter kallade han på mig och sa: ”Se, de som drar mot landet i norr låter min Ande finna ro där.6:8 Eller: …låter min vrede stillas/tömmas ut där.

Översteprästen Josuas kröning

9Herrens ord kom till mig: 10”Ta emot gåvorna av de deporterade, Heldaj, Tobia och Jedaja. Gå samma dag till Josias, Sefanjas sons, hus, dit de har kommit från Babylonien. 11Ta silvret och guldet, gör en krona och sätt den på översteprästen Josuas, Josadaks sons, huvud.

12Säg till honom: Så säger härskarornas Herre: ’Här är en man, vars namn är Skottet6:12 Skottet och spira/gro kommer från samma rot i hebreiskan. Se även not till 3:8.. Där han är ska det spira, och han ska bygga Herrens tempel. 13Han ska bygga Herrens tempel, kläs i majestät och sätta sig för att regera på sin tron. Han ska vara en präst på sin tron, och det ska vara harmoni mellan de två.’ 14Kronan ska vara kvar i Herrens tempel till minne av Heldaj, Tobia, Jedaja och Hen6:14 Namnen här bör jämföras med v. 10, varav Heldaj (Helem i den masoretiska texten) är taget enligt ett rättelseförslag. Hen, eller Josia, enligt samma rättelseförslag, jfr v. 10, tolkas i Septuaginta som nåd, som i så fall riktades till Sefanjas son., Sefanjas son. 15Man ska komma fjärran ifrån för att bygga Herrens tempel, och ni ska inse att det är härskarornas Herre som har sänt mig till er. Detta ska ske om ni noga lyder Herren, er Gud.”

Nouă Traducere În Limba Română

Zaharia 6:1-15

A opta viziune: cele patru care

1Mi‑am ridicat din nou ochii, m‑am uitat și iată că patru care ieșeau dintre doi munți. Munții erau niște munți de bronz. 2La primul car erau niște cai roșii, la al doilea car erau cai negri, 3la al treilea car erau cai albi, iar la al patrulea car erau niște cai tărcați și puternici.

4L‑am întrebat atunci pe îngerul care vorbea cu mine:

– Ce sunt acestea, stăpâne?

5Îngerul mi‑a răspuns:

– Acestea sunt cele patru vânturi5 Sau: duhuri. ale cerurilor, care ies de unde stăteau, de lângă Stăpânul întregului pământ. 6Caii cei negri au ieșit, împreună cu carul lor, spre țara din nord, cei albi au ieșit după ei6 Sau: înspre apus., iar cei tărcați au ieșit spre țara din sud.

7Când cei puternici au ieșit și au cerut să meargă să străbată pământul, El a zis: „Duceți‑vă, străbateți pământul!“ Și ei au străbătut pământul.

8Apoi El m‑a chemat și mi‑a vorbit, zicând:

– Privește! Cei ce ies spre țara din nord au făcut să Se odihnească Duhul Meu în țara din nord!

Promisiunea regelui-preot care va reconstrui Templul

9Cuvântul Domnului mi‑a vorbit, zicând: 10„Să iei argint și aur de la exilații care au venit din Babilon: de la Heldai, de la Tobia și de la Iedaia. Să te duci tu însuți, în ziua aceea, și să intri în casa lui Iosia, fiul lui Țefania. 11Să iei argint și aur, să faci cu ele o coroană și s‑o pui pe capul marelui preot Iosua, fiul lui Iehoțadak. 12Apoi să‑i spui următoarele: «Așa vorbește Domnul Oștirilor: ‘Iată‑l pe omul, al cărui nume este Vlăstarul. El va da mlădițe din el și va zidi Templul Domnului! 13El va zidi Templul Domnului și va avea parte de măreție! El se va așeza și va împărăți pe tronul lui! Totodată va fi și preot pe tronul lui, existând armonie deplină între cele două îndatoriri!’»12-13 În plan apropiat este vorba despre Zerub-Babel, din spița lui David, și despre marele preot Iosua, deoarece în Israel cele două oficii nu se confundau; însă în plan îndepărtat este vorba despre Mesia, care va uni cele două oficii într‑o singură persoană (vezi Ps. 110). 14Coroana va fi pentru Heldai, pentru Tobia, pentru Iedaia și pentru Iosia, fiul lui Țefania, ca o aducere-aminte în Templul Domnului. 15Chiar și cei de departe vor veni și vor zidi Templul Domnului. Și veți ști astfel că Domnul Oștirilor M‑a trimis la voi. Aceasta însă se va întâmpla dacă veți asculta cu atenție de glasul Domnului Dumnezeul vostru.“