Psaltaren 56 – NUB & TCB

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 56:1-14

Psalm 56

Förtröstan på Gud i farans stund

1För körledaren, efter ”Den stilla, avlägsna duvan”. Av David, miktam, när filistéerna grep honom i Gat.56:1 Den stilla, avlägsna duvan kan antas ha varit en känd sång, medan betydelsen av miktam är okänd; bl.a. har försoningspsalm föreslagits.

2Gud, var nådig mot mig!

Jag är hela tiden förföljd och förtryckt.

3Mina fiender förföljer mig dagen lång,

många strider mot mig i högmod.

4Men när jag är rädd,

förtröstar jag på dig.

5På Gud, vars ord jag prisar,

på Gud förtröstar jag,

jag är inte rädd.

Vad kan dödliga göra mig?

6De försöker alltid förvränga vad jag säger.

Alla deras planer går ut på att skada mig.

7De gör en konspiration och lägger sig på lur,

de vaktar på mina steg och vill ta mitt liv.

8Skulle de slippa undan med sin orätt?

Slå ner folken i din vrede, Gud!

9Du har hållit räkning på hur jag har irrat omkring.

Samla alla mina tårar i din säck,

du har ju antecknat dem i din bok.

10Mina fiender ska vända när jag ropar till dig.

Därför vet jag att Gud är på min sida.

11På Gud, vars ord jag prisar,

Herren, vars ord jag prisar,

12på Gud förtröstar jag.

Jag är inte rädd,

för vad kan människor göra mig?

13Gud, jag har gett dig löften,

och jag vill ge dig tackoffer.

14För du har räddat mig undan döden och mina steg från fall.

Därför får jag vandra inför Gud i livets ljus.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 56:1-13

Salmo 56

Dalangin ng Pagtitiwala sa Dios56:1 Salmo 56 Ang Pamagat sa Hebreo: Ang maskil na isinulat ni David para sa direktor ng mga mang-aawit. Isinulat niya ito pagkatapos siyang mahuli ng mga Filisteo sa Gat. Inaawit sa tono ng “Ang Kalapati sa Terebinto na nasa Malayong Lugar”.

1O Dios, maawa kayo sa akin dahil sinasalakay ako ng aking mga kaaway.

Palagi nila akong pinahihirapan.

2Kinukutya nila ako at laging sinasalakay.

Kay dami nilang kumakalaban sa akin,

O Kataas-taasang Dios.56:2 O Kataas-taasang Dios: o, dahil sa kanilang pagmamataas.

3Kapag akoʼy natatakot, magtitiwala ako sa inyo.

4O Dios, pinupuri ko kayo dahil sa inyong pangako.

Hindi ako matatakot dahil nagtitiwala ako sa inyo.

Ano bang magagawa ng isang hamak na tao sa akin? Wala!

5Binabaluktot lagi ng aking mga kaaway ang mga sinasabi ko.

Lagi silang nagpaplano na saktan ako.

6Nagsasama-sama sila at nagsisipagtago,

binabantayan nila ang lahat ng kilos ko at naghihintay ng pagkakataon upang patayin ako.

7Huwag nʼyo silang hayaang matakasan ang parusa ng kanilang kasamaan.

Lipulin nʼyo sila sa inyong matinding galit.

8Nalalaman nʼyo ang aking kalungkutan at napapansin nʼyo ang aking mga pag-iyak.

Hindi baʼt inilista nʼyo ito sa inyong aklat?

9Kapag tumawag ako sa inyo, O Dios, magsisitakas ang aking mga kaaway.

Alam ko ito dahil ikaw ay aking kakampi.

10Panginoong Dios, pinupuri ko kayo dahil sa inyong mga salita at pangako.

11Hindi ako matatakot dahil nagtitiwala ako sa inyo.

Ano bang magagawa ng isang hamak na tao sa akin? Wala!

12Tutuparin ko, O Dios, ang mga pangako ko sa inyo.

Maghahandog ako ng alay ng pasasalamat sa inyo.

13Dahil iniligtas nʼyo ako sa kamatayan

at hindi nʼyo ako pinabayaang madapa.

Para mamuhay akong kasama kayo, O Dios,

sa inyong liwanag na nagbibigay-buhay.