Psaltaren 25 – NUB & OL

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 25:1-22

Psalm 25

En bön om nåd, ledning och förlåtelse

1Av David.

Till dig, Herre, sätter jag mitt hopp,25:1 Ordagrant: lyfter jag min själ

2du min Gud, på dig förtröstar jag.

Låt mig inte komma på skam,

och låt inte mina fiender triumfera över mig.

3Ingen som hoppas på dig behöver någonsin skämmas.

Men de som utan orsak handlar svekfullt ska stå där med sin skam.

4Herre, visa mig dina vägar,

lär mig dina stigar!

5Led mig i din sanning och undervisa mig,

du min frälsnings Gud.

Jag hoppas på dig, alltid.

6Herre, tänk på din barmhärtighet

och nåd som du alltid har visat.

7Tänk inte på min ungdoms synder,

mina överträdelser,

utan kom ihåg mig i din nåd,

tänk på mig i din godhet, Herre.

8Herren är god och rättsinnig,

därför visar han syndarna vägen.

9Han vägleder de ödmjuka rätt,

han undervisar de ödmjuka om sin väg.

10Alla Herrens vägar är nåd och trofasthet

för dem som håller hans förbund och befallningar.

11Herre, för ditt namns skull,

förlåt min synd, för den är stor.

12Vem det än är som fruktar Herren,

honom låter Herren veta vilken väg han ska välja.

13Han får leva ett gott liv,

och hans barn ska ärva landet.

14Herren har förtroende för dem som fruktar honom,

och de får insyn i hans förbund.

15Jag ser alltid upp till Herren,

för han frigör min fot ur nätet.

16Vänd dig till mig, var nådig mot mig,

för jag är ensam och nertyngd.

17Min ångest blir allt värre.

Befria mig från min nöd!

18Se hur jag lider och vilket elände jag har!

Förlåt mig alla mina synder!

19Se hur många fiender jag har

och hur våldsamt de hatar mig!

20Bevara mitt liv och rädda mig!

Låt mig inte komma på skam,

för jag tar min tillflykt till dig.

21Låt oskuld och uppriktighet bevara mig,

för mitt hopp står till dig.

22O, Gud, befria Israel från all dess nöd!

O Livro

Salmos 25:1-22

Salmo 25

Salmo de David.

1A ti, Senhor, se dirige a minha alma.

2Meu Deus, eu confio em ti,

não me deixes ficar mal na frente dos meus inimigos;

não permitas que eles triunfem sobre mim.

3Na realidade,

os que têm esperança em ti nunca ficarão envergonhados;

envergonhados ficarão, sim,

aqueles que defraudam traiçoeiramente os outros.

4Ensina-me a andar nos teus caminhos, Senhor;

dá-me a conhecer a direção exata dos teus caminhos.

5Guia-me na tua verdade e ensina-me,

pois és o Deus da minha salvação;

só tu és a minha esperança, Senhor.

6Lembra-te da tua misericórdia,

da grande bondade que sempre tens demonstrado.

7Não te lembres dos pecados da minha mocidade;

perdoa as minhas transgressões.

Olha para mim segundo a tua compaixão

e de acordo com o teu amor.

8Bom e justo é o Senhor;

por isso ele ensinará o seu caminho aos pecadores.

9Guiará na sua justiça os humildes

e lhes ensinará por onde devem seguir.

10Os caminhos do Senhor são amor e verdade,

para os que guardarem a sua aliança e preceitos.

11Por amor do teu nome, Senhor,

perdoa a minha iniquidade, que é grande!

12Quem diz temer o Senhor, venha,

para que lhe ensine o melhor caminho da vida.

13A sua alma gozará do bem

e os seus descendentes possuirão a terra.

14Os que temem o Senhor

terão o privilégio de entrar na sua intimidade;

ele lhes dará a conhecer a sua aliança.

15Os meus olhos estão continuamente postos no Senhor;

só ele pode livrar os meus pés das ciladas que me armam.

16Olha para mim e tem piedade de mim,

porque me sinto só e acabrunhado.

17As ânsias do meu coração têm-se multiplicado;

tira-me dos apertos em que me vejo.

18Vê a minha aflição e a minha dor

e perdoa os meus pecados.

19Olha quantos inimigos eu tenho;

como se vão multiplicando e me odeiam cruelmente.

20Guarda a minha alma e livra-me deles;

não me deixes ficar mal, porque em ti me refugio.

21Que a sinceridade e a retidão me guardem na vida;

tu és a minha esperança.

22Livra Israel, ó Deus, de todas as suas aflições!