Psaltaren 143 – NUB & OL

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 143:1-12

Psalm 143

Ångerpsalm; bön om räddning

1En psalm av David.

Herre, hör min bön!

Lyssna till min åkallan,

befria mig i din trofasthet och rättfärdighet.

2Ställ inte din tjänare inför rätta,

för ingen levande är rättfärdig i dina ögon.

3Min fiende har förföljt mig

och krossat mig.

Han har placerat mig i mörker,

precis som de som dött för länge sedan.

4Jag är färdig att ge upp

och mitt hjärta är förlamat.

5Jag minns tider som gått,

jag tänker på allt som du gjort,

begrundar dina händers verk.

6Jag sträcker mina händer mot dig,

jag törstar efter dig som ett förtorkat land. Séla

7Skynda dig, Herre, och svara mig,

för jag blir alltmer deprimerad.

Vänd dig inte bort från mig,

för då blir jag som de som ligger i sina gravar.

8Låt mig varje morgon erfara din nåd,

för jag förtröstar på dig.

Visa mig den väg jag ska gå,

för jag sätter mitt hopp till dig.

9Rädda mig från mina fiender!

Herre, jag flyr till dig.

10Lär mig att göra din vilja,

för du är min Gud.

Låt din goda Ande leda mig på jämn mark.

11Herre, bevara mitt liv för ditt namns skull.

Led mig ut ur nöden för din rättfärdighets skull.

12Utplåna mina fiender i din nåd,

förgör dem som är ute efter mitt liv,

för jag är din tjänare.

O Livro

Salmos 143:1-12

Salmo 143

Salmo de David.

1Senhor, ouve a minha oração!

Dá atenção às minhas súplicas,

pois tu és justo e fiel em tudo quanto prometes.

2Não me peças contas;

perante ti ninguém pode considerar-se justo.

3Os meus inimigos perseguiram-me,

abateram-me até ao chão.

Fazem-me viver nas trevas profundas,

como se estivesse com os que já deixaram a vida.

4Por isso, estou tão angustiado;

estou como que afogado em desespero!

5Lembro-me de tudo o que fizeste no passado;

reflito nas tuas obras, em todo o teu poder.

6Por isso, estendo-te as minhas mãos.

A minha alma tem sede de ti,

como uma terra sedenta! (Pausa)

7Ouve-me depressa, Senhor!

O meu espírito desfalece;

não desvies de mim o teu olhar,

para que não fique como os que descem à cova.

8Permite-me que, logo de manhãzinha,

constate a tua bondade, pois confio em ti.

Ensina-me o caminho que devo seguir,

pois a ti dirijo a minha oração.

9Livra-me, Senhor, dos meus inimigos,

pois és o meu único refúgio!

10Ensina-me a fazer a tua vontade,

pois és o meu Deus.

Que o teu bom Espírito me guie,

por um caminho plano!

11Dá-me uma vida nova e honrarei o teu nome;

pela tua justiça, livra-me da minha angústia.

12No teu infalível amor para comigo,

extermina os meus inimigos.

Sejam destruídos os meus adversários,

pois a minha vida está ao teu serviço!