Psaltaren 126 – NUB & NIVUK

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 126:1-6

Psalm 126

Återställd lycka

1En vallfartssång.

När Herren förde tillbaka Sions fångar,

var det som om vi drömde.

2Vi skrattade högt och sjöng av glädje, vi jublade.

Bland folken sades det:

Herren har gjort stora ting för dem!”

3Ja, Herren har gjort stora ting med oss,

och vi är glada.

4Återställ vår lycka, Herre,

liksom bäckarna i Negev!

5De som sår med tårar

ska få skörda med glädje.

6Gråtande går de ut med säden de ska så,

men med jubel kommer de tillbaka och bär sina kärvar.

New International Version – UK

Psalms 126:1-6

Psalm 126

A song of ascents.

1When the Lord restored the fortunes of126:1 Or Lord brought back the captives to Zion,

we were like those who dreamed.126:1 Or those restored to health

2Our mouths were filled with laughter,

our tongues with songs of joy.

Then it was said among the nations,

‘The Lord has done great things for them.’

3The Lord has done great things for us,

and we are filled with joy.

4Restore our fortunes,126:4 Or Bring back our captives Lord,

like streams in the Negev.

5Those who sow with tears

will reap with songs of joy.

6Those who go out weeping,

carrying seed to sow,

will return with songs of joy,

carrying sheaves with them.