Nahum 3 – NUB & OL

Swedish Contemporary Bible

Nahum 3:1-19

Nineves befolkning skingras

1Ve dig, du blodiga stad,

så full av lögn

och byten

från otaliga plundringar!

2Piskorna viner,

vagnshjulen dånar,

hästarna galopperar,

och vagnarna rullar!

3Kavalleriet drar fram

med blixtrande svärd

och glittrande spjut.

Mängder av slagna,

högar av döda,

otaliga lik,

man snavar över liken!

4Orsaken till allt detta är

skökans måttlösa otukt,

den vackra skökan,

trolldomskonsternas mästarinna,

som tjusade3:4 Ordagrant: sålde. folken med sin prostitution

och folkslagen med sin häxkonst.

5”Nu vänder jag mig mot dig,

säger härskarornas Herre.

Jag ska lyfta din kjol över ditt ansikte,

visa folken din nakenhet

och kungarikena din skam.

6Jag ska släpa dig i smutsen,

utsätta dig för förakt

och göra dig till ett spektakel.

7Alla som ser dig ryggar tillbaka

och säger:

’Nineve ligger i ruiner,

men vem sörjer över det?’

Finns det någon

som skulle kunna trösta henne?”

8Skulle du vara bättre än No Amon,

som låg vid Nilen,

omgivet av vatten?

Floden var dess skydd,

vatten dess mur.

9Kush och Egypten var dess gränslösa styrka,

Put och Libyen dess stöd.

10Men även folket i No Amon togs till fånga

och fördes bort i landsflykt.

Deras späda barn krossades

vid varje gathörn.

Man drog lott om deras förnämsta män,

och stormännen blev bundna i kedjor.

11Också du ska bli drucken,

få gömma dig

och söka skydd mot fienden.

12Alla dina fästen är som fikonträd

med deras första mogna frukter.

Skakar man träden

faller fikonen i munnen på den som vill äta.

13Dina soldater är som kvinnor hos dig.

Portarna till ditt land står vidöppna

för dina fiender,

och elden har förtärt dina bommar.

14Ös upp vatten för belägring!

Förstärk dina fästen!

Stig ner i leran,

trampa i murbruket,

förstärk tegelformen!

15Men elden ska ändå förtära dig

och svärdet hugga ner dig.

Du ska förtäras som gräshoppor,

ja som gräshoppsyngel,

som väldiga svärmar av gräsbitare och gräshoppor.3:15 Versens senare del är svårtolkad i grundtexten.

16Dina köpmän har blivit fler

än himlens stjärnor,

likt gräsbitare skövlar3:16 Eller ev. ömsar sitt skinn, som gräshoppsyngelns hudömsning, innan de blir fullvuxna insekter som kan flyga. de

och flyger bort.

17Dina förnämsta är som svärmar av gräshoppor,

dina skrivare som en hord av gräsbitare.

De slår sig ner på muren när dagen är sval,

men när solen kommer fram flyr de bort,

och ingen vet var de är.

18Dina herdar sover, Assyriens kung,

dina förnämsta har lagt sig.

Ditt folk är skingrat på bergen,

och det finns ingen som samlar dem.

19Det finns ingen läkedom för ditt sår,

din skada kan inte botas.

Alla som hör om ditt öde

klappar i händerna över dig.

För vem har inte fått lida

för din ständiga grymhet?

O Livro

Naum 3:1-19

Ai de Nínive

1Ai de ti, Nínive, a cidade de sangue, onde impera a mentira, onde se pratica incessantemente a rapina! 2Ouve! Escuta o estrépito dos açoites, o estrondo dos carros de guerra correndo na tua direção, o barulho ensurdecedor das rodas no empedrado das ruas e os cascos dos cavalos a galope, atropelando a multidão! 3Os cavaleiros desembainham as espadas que flamejam à luz do Sol; erguem agressivamente as lanças reluzentes! Amontoam-se os mortos no meio das ruas; cadáveres desmembrados, pedaços de corpo humano é só o que se vê. Os vivos tropeçam neles, tentam levantar-se, tornam a cair mais adiante.

4Tudo isso porque Nínive escravizou nações com a sua prostituição. Como uma vistosa meretriz, mestra em feitiçarias, enfeitiçou os outros povos com a sua beleza e ensinou-lhes o culto da idolatria; vendeu nações a eito.

5“Não é pois de admirar que esteja contra ti, diz o Senhor dos exércitos. Agora todo o mundo verá a tua nudez e a tua vergonha. 6Cobrir-te-ei de imundície e mostrarei a toda a gente como és realmente vil. 7Todos os que te virem se afastarão com horror e dirão: ‘Que ruína, a desta grande cidade!’ Mas ninguém terá compaixão de ti!”

8Serias tu melhor do que Tebes, à beira do Nilo, protegida pelas águas por todos os lados? 9Cuche assim como o Egito eram seus poderosos aliados e podia reclamar incondicionalmente a ajuda deles; o mesmo acontecia com Pute e com a Líbia. 10Mas Tebes acabou por cair e a sua população foi escravizada; os meninos foram esmagados contra as pedras das ruas. Os soldados tiravam à sorte para saberem quem ficava com os oficiais derrotados como servos. Todos os seus líderes ficaram cativos. 11Nínive também cambaleará como um bêbedo e irá esconder-se de terror.

12Todas as tuas fortificações serão devoradas como se se tratassem de figos temporãos caindo diretamente na boca de alguém que abana a figueira. 13As tuas tropas ficarão tão fracas e desguarnecidas como mulheres. As portas da cidade abrir-se-ão de par em par ao inimigo; serão incendiadas e queimadas.

14Apronta-te para o cerco! Reforça as defesas! Prepara pedras para reforçar as partes da muralha destruídas. Armazena água, faz barro, deita-o nos moldes, acende os fornos! 15Contudo, no meio dessa preparação toda, o fogo apanhar-te-á e te devorará. A espada deitar-te-á abaixo. O inimigo consumir-te-á: serão como gafanhotos, devorando tudo o que veem na frente. Não há meio de fuga, ainda que se multipliquem os seus esforços. 16Os teus mercadores eram tão numerosos como as estrelas do céu e enchiam a cidade de abundantes riquezas; mas outros caem-lhes em cima e tudo levam. 17Os teus administradores amontoam-se como gafanhotos nas sebes ao vir o frio; mas todos eles acabarão por fugir e desaparecer como quando o Sol aquece a terra e faz os gafanhotos partirem.

18Ó rei assírio, os teus governantes jazem mortos no pó da terra; o povo espalhou-se através dos montes. Não há pastor que torne a juntá-los. 19Não há cura para a tua ferida; é demasiado profunda para ser tratada. Todos os que sabem do destino que levaste, até batem as palmas de contentamento, porque é difícil encontrar gente que não tenha sofrido com a tua crueldade!