Amos 2 – NUB & JCB

Swedish Contemporary Bible

Amos 2:1-16

1Så säger Herren:

”För Moabs tre, ja, fyra överträdelsers skull

kan jag inte låta bli att agera,

eftersom de har förbränt

benen av Edoms kung till kalk.

2Därför ska jag sända eld mot Moab,

och den ska förtära Keriots fästningar.

Moab ska dö i tumultet,

under krigsrop och hornsignaler.

3Jag ska utplåna domaren från dess mitt

och alla furstarna tillsammans med honom, säger Herren.”

Guds dom över Juda

4Så säger Herren:

”För Judas tre, ja, fyra överträdelsers skull

kan jag inte låta bli att agera,

eftersom de har förkastat Herrens lag

och inte hållit hans bud.

De har letts vilse av de falska gudar

som deras förfäder följde.

5Därför ska jag sända eld mot Juda,

och den ska förtära Jerusalems fästningar.”

Guds dom över Israel

6Så säger Herren:

”För Israels tre, ja, fyra överträdelsers skull

kan jag inte låta bli att agera,

eftersom de har sålt den rättfärdige för pengar

och den fattige för ett par skor.

7De trampar ner de svaga i jordens stoft2:7 Grundtextens innebörd är osäker.

och vägrar de förtryckta deras rätt.

Far och son går till samma flicka

och vanhelgar så mitt heliga namn.

8På kläder som de tagit som pant

lägger de sig vid varje altare,

och vin som tagits i böter

dricker de i sina gudars hus.

9Jag förgjorde amoréerna för dem,

som var ståtliga som cedrar

och starka som ekar.

Jag förgjorde dem från deras frukt upptill

ända ner till rötterna där nere.

10Jag förde ut er ur Egypten

och ledde er i öknen i fyrtio år,

för att ni skulle ta amoréernas land i besittning.

11Jag gjorde några av era söner till profeter

och några av era unga män till nasirer.

Var det inte så, israeliter? säger Herren.

12Men ni fick nasirerna att dricka vin,

och förbjöd profeterna att profetera.

13Jag ska få er att svaja,

så som en vagn fullastad med säd svajar.2:13 Betydelsen av det hebreiska ordet för svaja är osäker; andra alternativ: dåna, krossa, trycka/pressa ner.

14Den snabbaste har ingenstans att fly,

den starke kan inte utnyttja sin styrka,

och hjälten kan inte rädda sitt liv.

15Bågskytten kan inte hålla stånd,

den snabbfotade hinner inte fly,

och ryttaren kan inte rädda sitt liv.

16Den modigaste av krigarna ska på den dagen

fly undan naken, säger Herren.”

Japanese Contemporary Bible

アモス書 2:1-16

2

1主はこう言います。

「モアブの住民は何度もくり返して罪を犯し、

わたしはそのことを忘れない。

もうこれ以上、処罰を猶予しない。

彼らはエドムの王たちの墓を汚し、

死者を丁重に取り扱わなかったからだ。

2今、その報いとしてモアブに火を放ち、

その火はケリヨテの宮殿をすべて破壊する。

勇士が叫び、角笛が鳴り響くうちに、

モアブは混乱の中で倒れる。

3わたしは彼らの王を滅ぼし、その臣下をみな殺す。」

4主はこう言います。

「ユダの民は何度もくり返して罪を犯し、

わたしはそのことを忘れない。

もうこれ以上、処罰を猶予しない。

彼らは神の教えを受け入れず、従うことを拒んだからだ。

先祖がそうであったように、

心をかたくなにして罪を犯した。

5だから、ユダを火で滅ぼし、

エルサレムの宮殿もとりでもすべて灰にする。」

イスラエルへのさばき

6主はこう言います。

「イスラエルの民は何度もくり返して罪を犯し、

わたしはそのことを忘れない。

もうこれ以上、処罰を猶予しない。

彼らはわいろを取って公正な裁判を曲げ、

借金を返せない貧しい者を奴隷に売ったからだ。

それも、たったのくつ一足分の代金のために。

7彼らは貧しい者を踏みつけ、

おとなしい者を足蹴にする。

父と息子とが同じ巫女を犯し、

わたしの聖なる名を傷つけている。

8祭りの日には、

借金のかたに取った着物の上で横になり、

わたしの神殿に、

取り立てた金で買ったぶどう酒を携えて来る。

9わたしが彼らにしてやったことを、よく考えてみよ。

目の前のエモリ人をこの地から追い払ったのは、

このわたしだ。

彼らは杉のように背が高く、樫の木のように強かった。

だが、わたしはその実を切り落とし、根を切った。

10あなたがたをエジプトから連れ出し、

荒野の中を四十年間導き、

エモリ人の地を所有させたのだ。

11また、あなたがたの息子の中から

ナジル人や預言者を選んだ。

イスラエルよ、そうではなかったか」と主は尋ねます。

12「ところがあなたがたは、

ナジル人にむりやりぶどう酒を飲ませて罪を犯させ、

『うるさい、黙れ!』と言って預言者を沈黙させた。

13だから、穀物を満載した荷車がきしむように、

あなたがたをうめかせよう。

14あなたがたの中で一番すばやい戦士が逃げてつまずき、

強い者はみな弱くなり、

勇士ももはや自分のいのちを救えない。

15射かける矢は、みなはずれ、

足の速い者も逃げのびれず、

熟達した騎手も危険地帯を逃げ切ることができない。

16その日には、どんなに勇敢で力のある者も、

武器を捨てて、いのちからがら逃げる。」

神、主がこのように語ったのです。