4 Moseboken 3 – NUB & CARS

Swedish Contemporary Bible

4 Moseboken 3:1-51

Berättelsen om Arons och Moses släkt

1Det här är berättelsen om Arons och Moses släkt vid den tid Herren samtalade med Mose på berget Sinai. 2Arons söner hette Nadav, som var den äldste, och Avihu, Elasar och Itamar.

3Så hette alltså Arons söner, smorda till präster och avskilda för att tjäna som präster. 4Men Nadav och Avihu dog inför Herren i Sinai öken när de använde otillåten eld och eftersom de inte hade några barn, återstod bara Elasar och Itamar som präster under sin far Aron.

5Då talade Herren till Mose: 6”Sammankalla Levi stam och låt dem få bli assistenter till Aron. 7De ska utföra heliga tjänster åt honom och hela menigheten framför uppenbarelsetältet. 8De har ansvaret för alla tillbehör och för allt som ska utföras för israeliternas räkning i boningen. 9Ge alltså leviterna till Arons och hans söners tjänst som avskilda åt honom från de övriga israeliterna. 10Men bara Aron och hans söner får sköta själva prästtjänsten och om någon annan försöker tränga sig in, ska han dödas.”

11Herren talade också till Mose: 12”Jag har tagit leviterna i stället för alla förstfödda söner bland folket i Israel. Leviterna är mina. 13Allt förstfött tillhör mig. Från den dag jag dödade egypternas alla förstfödda söner har jag helgat det förstfödda i Israel åt mig, både bland människor och djur. De är mina. Jag är Herren.”

Folkräkningen av Levis stam

14Herren talade nu än en gång till Mose i Sinaiöknen och sa till honom: 15”Mönstra folket i Levi stam familj för familj och släkt för släkt. Räkna varje man och pojke från en månads ålder och uppåt.” 16Mose mönstrade dem som Herren hade befallt.

17Namnen på Levis söner var Gershon, Kehat och Merari.

18Namnen på Gershons söner efter sina släkter var Livni och Shimi.

19Kehats söner efter sina släkter var Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.

20Meraris söner efter sina släkter var Machli och Mushi.

Dessa var leviternas släkter efter sina familjer.

Gershon

21Från Gershon härstammade livniterna och shimiterna, de gershonitiska släkterna. 22Det totala antalet mönstrade från en månads ålder och uppåt var 7 500. 23Gershoniterna hade sitt läger bakom tältet på den västra sidan. 24Eljasaf, Laels son, var överhuvud för gershoniternas familjer. 25Gershoniterna hade ansvaret för uppenbarelsetältet, boningen med tält och dess överdrag, förhänget framför ingången till uppenbarelsetältet, 26förgårdens omhängen, förhänget för ingången till förgården runt tältet och altaret, alla tältlinor och allt arbete i samband med detta.

Kehat

27Från Kehat härstammade amramiterna, jishariterna, hebroniterna och ussieliterna, de kehatitiska släkterna. 28Det totala antalet män och pojkar från en månads ålder och uppåt var 8 300. Deras uppgift var att sköta om de heliga föremålen. 29Kehatiternas släkter hade sitt läger bredvid tältet på den södra sidan. 30Elisafan, Ussiels son, var överhuvud för deras familjer. 31Kehatiternas ansvar var arken, bordet, lampstället, altarna, de heliga föremålen som användes vid tjänsten, förhänget och arbetet i samband med dess användning. 32Den högste ledaren för alla leviterna var Elasar, prästen Arons son. Han var alltså överhuvud för alla dem som hade ansvaret för helgedomen.

Merari

33Från Merari härstammade de meraritiska släkterna machliterna och mushiterna. 34Det totala antalet mönstrade män och pojkar från en månads ålder och uppåt var 6 200. 35Suriel, Avichajils son, var överhuvud för de meraritiska släkternas familjer. Deras lägerplats var bredvid boningen på den norra sidan. 36Merariterna fick till uppgift att sköta om brädorna till helgedomen, dess tvärbalkar, stolpar, socklar, alla tillbehör och arbetet med dem 37samt stolparna runt förgården med sina socklar, pluggar och linor.

Mose och Aron

38Mitt för boningen, öster om det, skulle Mose och Aron och hans söner ha sitt läger. Det var de som för Israels folks räkning hade det yttersta ansvaret för helgedomen. Varje utomstående som kom i närheten av den måste dödas.

39Den mönstring som Mose och Aron gjorde på Herrens order bland leviterna efter deras släkter visade på sammanlagt 22 000 män och pojkar från en månads ålder.

Alla förstfödda söner räknas

40Sedan sa Herren till Mose: ”Räkna hur många förstfödda söner det finns i Israel som är en månad gamla och äldre och skriv upp deras namn. 41Leviterna ska du avskilja för att vara mina som ersättning för de förstfödda sönerna i Israel. Jag är Herren. Leviternas boskapsdjur ska också tillhöra mig som ersättning för det förstfödda bland israeliternas boskap.”

42Mose företog alltså en folkräkning av de äldsta sönerna bland Israels folk som Herren hade befallt honom 43och han fick det sammanlagda antalet förstfödda söner som var en månad och äldre till 22 273.

44Då talade Herren till Mose: 45”Ta leviterna i stället för alla förstfödda bland Israels folk och leviternas boskapsdjur i stället för det förstfödda bland Israels folks boskap. Leviterna ska tillhöra mig. Jag är Herren. 46Till lösen för de 273 söner, det antal som överstiger antalet leviter, 47ska du för var och en betala fem siklar3:47 1 sikel=12 gram. i silver efter tempelvikt med sikeln räknad till 20 gera 48till Aron och hans söner som lösen för de övertaliga.”

49Mose tog alltså lösesumman för de 273 förstfödda söner i Israel som översteg antalet leviter och som inte var inlösta mot leviter. 50Det silver som samlades in från de förstfödda israeliterna uppgick till 1 365 siklar efter tempelvikt. 51Mose gav detta till Aron och hans söner så som Herren hade befallt.

Священное Писание

Числа 3:1-51

Служение левитов при шатре

1Вот родословие Харуна и Мусы к тому времени, когда Вечный говорил с Мусой на горе Синай.

2Имена сыновей Харуна: Надав, его первенец, и Авиуд, Элеазар и Итамар. 3Это имена сыновей Харуна, помазанных священнослужителей, которых он посвятил, чтобы они были священнослужителями. 4Но Надав и Авиуд умерли перед Вечным, когда принесли Ему чуждый огонь3:4 См. Лев. 10:1-2. в Синайской пустыне. У них не было сыновей, и лишь Элеазар с Итамаром были священнослужителями при жизни их отца Харуна.

5Вечный сказал Мусе:

6– Приведи род Леви и представь их священнослужителю Харуну, чтобы они помогали ему. 7Пусть они исполняют при шатре встречи обязанности за Харуна и за всё общество, совершая службу при священном шатре. 8Пусть они заботятся о всей утвари шатра встречи и исполняют обязанности за исраильтян, совершая службу при священном шатре. 9Отдай левитов Харуну и его сыновьям – они должны быть полностью переданы ему из всех родов исраильтян. 10Поставь Харуна и его сыновей, чтобы они были священнослужителями. Любой посторонний, который приблизится к святилищу, должен быть предан смерти.

11Ещё Вечный сказал Мусе:

12– Я взял левитов из всех родов исраильтян вместо первенцев мужского пола, рождённых от каждой исраильтянки. Левиты – Мои, 13потому что все первенцы – Мои. Когда Я умертвил всех первенцев в Египте, Я освятил Себе всех первенцев в Исраиле – и людей, и животных. Они должны быть Моими. Я – Вечный.

Перепись левитов

14Потом Вечный сказал Мусе в Синайской пустыне:

15– Пересчитай левитов по семьям и кланам. Пересчитай всех людей мужского пола возрастом от месяца и старше.

16И Муса перечислил их так, как велел ему Вечный.

17Вот имена сыновей Леви:

Гершон, Кааф и Мерари.

18Вот имена кланов гершонитов:

Ливни и Шимей.

19Кланы каафитов:

Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.

20Кланы мераритов:

Махли и Муши.

Вот левитские кланы по их семьям.

21От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов. 22Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было семь тысяч пятьсот человек. 23Кланы гершонитов должны были ставить лагерь на западе, позади священного шатра. 24Вождём семей гершонитов был Элиасаф, сын Лаила. 25При шатре встречи заботе гершонитов были вверены священный шатёр и его покрытия, завеса к входу в шатёр, 26завесы двора, завеса входа во двор, который вокруг священного шатра и жертвенника, и верёвки её, со всеми их принадлежностями.

27От Каафа произошли кланы амрамитов, ицхаритов, хевронитов и узиилитов: это кланы каафитов. 28Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот3:28 В некоторых рукописях: «восемь тысяч триста», см. общее количество в ст. 39. человек. Заботе каафитов было вверено святилище. 29Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны священного шатра. 30Вождём семей каафитских кланов был Элицафан, сын Узиила. 31Их заботе были вверены сундук3:31 Сундук – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22., стол, светильник, жертвенники, утварь святилища, которой пользуются при служении, завеса и все принадлежности к ней. 32Главным вождём левитов был Элеазар, сын священнослужителя Харуна. Он стоял над теми, чьей заботе было вверено святилище.

33От Мерари произошли кланы махлитов и мушитов: это кланы мераритов. 34Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было шесть тысяч двести человек. 35Вождём семей мераритских кланов был Цуриил, сын Авихаила. Они должны были вставать лагерем с северной стороны священного шатра. 36Мераритам было велено заботиться о брусьях священного шатра, его поперечинах, столбах, основаниях, всей его оснастке со всеми принадлежностями 37и о столбах окружающего двора с их основаниями, шатровыми кольями и верёвками.

38Муса, Харун и его сыновья ставили лагерь к востоку от священного шатра, к восходу, перед шатром встречи. Они должны были заботиться о святилище за исраильтян. Любого постороннего, который приближался к святилищу, нужно было предать смерти.

39Всего левитов, которых Муса и Харун исчислили по повелению Вечного, по их кланам, всех мужчин возрастом от месяца и старше, было двадцать две тысячи человек.

Замена исраильских первенцев левитами

40Вечный сказал Мусе:

– Посчитай всех исраильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имён. 41Я – Вечный, отдели Мне левитов вместо всех исраильских первенцев, а также весь скот левитов вместо всего первородного от скота исраильтян.

42Муса исчислил всех первенцев других родов исраильтян, как повелел ему Вечный. 43Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.

44Ещё Вечный сказал Мусе:

45– Возьми левитов вместо всех первенцев исраильтян и скот левитов вместо их скота. Левиты должны быть Моими. Я – Вечный. 46Чтобы выкупить двести семьдесят три исраильских первенца, которые превышают число левитов, 47собери за каждого по шестьдесят граммов серебра3:47 Букв.: «пять шекелей серебра, шекелей святилища, в одном шекеле двадцать гер». Шекель святилища – стандартная мера веса, которой пользовались священнослужители шатра и храма.. 48Отдай серебро за выкуп Харуну и его сыновьям.

49Муса собрал выкуп у тех, кто превысил число выкупленных левитами. 50У первенцев исраильтян он собрал более шестнадцати килограммов серебра3:50 Букв.: «тысяча триста шестьдесят пять шекелей серебра, шекелей святилища».. 51Муса отдал выкуп Харуну и его сыновьям, как ему повелел Вечный.