Psalmii 65 – NTLR & NIRV

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 65:1-13

Psalmul 65

Pentru dirijor. Un psalm al lui David. O cântare.

1Dumnezeule, pe Tine Te așteaptă lauda1 Sau: Dumnezeule, pentru Tine, tăcere, laudă. în Sion;

față de Tine va fi împlinit jurământul.

2Tu asculți rugăciunea;

la Tine vor veni toți oamenii.

3Poverile nelegiuirilor noastre ne copleșesc,

dar Tu faci ispășire pentru fărădelegile noastre.

4Ferice de cel pe care‑l alegi,

pe care‑l apropii să locuiască în curțile Tale!

Ne vom sătura de lucrurile bune ale Casei Tale,

ale Templului Tău cel sfânt.

5Tu ne răspunzi prin lucrări de temut, cu dreptate,

Dumnezeul mântuirii noastre,

Încrederea tuturor marginilor pământului

și ale mărilor îndepărtate,

6Cel Ce a întemeiat munții cu puterea Sa,

fiind încins cu tărie,

7Cel Ce potolește vuietul mărilor,

vuietul talazurilor lor și tumultul noroadelor.

8Locuitorii de la marginile pământului se tem din cauza minunilor Tale!

Tu faci să răsune de bucurie locurile de unde se ivesc dimineața și seara.

9Tu cercetezi pământul și‑l faci să se reverse;

îl îmbogățești mult.

Râul lui Dumnezeu este plin de apă.

Tu le dai oamenilor grâne, căci așa pregătești Tu pământul:

10îi uzi brazdele, îi sfărâmi bulgării,

îl înmoi cu aversele și îi binecuvântezi răsadul.

11Încununezi anul cu bunătățile Tale,

în urma Ta mustește belșugul;11 Sau: din carele Tale se prelinge belșugul.

12mustesc, de asemenea, și pășunile din pustie,

iar dealurile se încing cu veselie.

13Pășunile sunt îmbrăcate cu turme,

văile se acoperă de grâne;

toate strigă de bucurie și cântă.

New International Reader’s Version

Psalm 65:1-13

Psalm 65

For the director of music. A psalm of David. A song.

1Our God, we look forward to praising you in Zion.

We will keep our promises to you.

2All people will come to you,

because you hear and answer prayer.

3When our sins became too much for us,

you forgave our lawless acts.

4Blessed are those you choose

and bring near to worship you.

You bring us into the courtyards of your holy temple.

There in your house we are filled with all kinds of good things.

5God our Savior, you answer us with right and wonderful deeds.

People all over the world and beyond the farthest oceans

put their hope in you.

6You formed the mountains by your power.

You showed how strong you are.

7You calmed the oceans and their roaring waves.

You calmed the angry words and actions of the nations.

8Everyone on earth is amazed at the wonderful things you have done.

What you do makes people from one end of the earth to the other sing for joy.

9You take care of the land and water it.

You make it able to grow many crops.

You fill your streams with water.

You do that to provide the people with grain.

That’s what you have decided to do for the land.

10You water its rows.

You smooth out its bumps.

You soften it with showers.

And you bless its crops.

11You bring the year to a close with huge crops.

You provide more than enough food.

12The grass grows thick even in the desert.

The hills are dressed with gladness.

13The meadows are covered with flocks and herds.

The valleys are dressed with grain.

They sing and shout for joy.