Proverbe 17 – NTLR & CARSA

Nouă Traducere În Limba Română

Proverbe 17:1-28

1Mai bine o coajă de pâine uscată, mâncată în liniște,

decât o casă plină de cărnuri1 Lit.: jertfe., cu ceartă.

2Un rob înțelept va stăpâni peste un fiu care aduce rușine

și va avea parte de moștenire ca unul din frați.

3Creuzetul este pentru argint, și cuptorul pentru aur,

dar Cel Ce testează inimile este Domnul.

4Cel ce face răul ascultă de buzele nelegiuite,

și cel mincinos dă atenție limbii răutăcioase.

5Cine îl batjocorește pe sărac Îl disprețuiește pe Creatorul lui;

cine se bucură de o nenorocire nu va rămâne nepedepsit.

6Coroana bătrânilor sunt nepoții6 Lit.: copiii copiilor.,

iar gloria copiilor sunt părinții lor.

7Cuvintele alese nu se potrivesc celui nebun,

cu atât mai puțin buzele mincinoase pentru un nobil.

8Mita este o piatră prețioasă în ochii stăpânilor ei;

oriîncotro se întoarce, ea reușește.

9Cel ce acoperă o greșeală caută dragostea,

dar cel ce o amintește mereu dezbină pe cei mai buni prieteni.

10O mustrare îl pătrunde mai mult pe cel priceput,

decât o sută de lovituri pe cel nesăbuit.

11Cel rău este înclinat doar spre revoltă;

un sol fără milă va fi trimis împotriva lui.

12Mai bine să întâlnești o ursoaică prădată de puii ei,

decât un nesăbuit în nebunia lui.

13Dacă un om întoarce rău pentru bine,

nu se va îndepărta răul de casa lui.

14Începutul unui conflict este ca eliberarea unor ape;

renunță, înainte de a izbucni cearta!

15Cel ce îndreptățește pe cel rău și cel ce condamnă pe cel drept

sunt amândoi o urâciune înaintea Domnului.

16Ce folos au banii în mâna celui nesăbuit?

Ca să cumpere înțelepciunea? Dar n‑are minte…

17Prietenul iubește oricând,

iar fratele s‑a născut să fie alături în necaz.

18Omul nechibzuit dă garanție

și girează pentru semenul său.

19Cine iubește cearta iubește fărădelegea;

cine‑și face poarta înaltă caută distrugerea.

20Cel cu inima necinstită nu găsește binele,

și cel cu limba înșelătoare cade în necaz.

21Cine naște un nesăbuit va avea întristare,

și tatăl unui nebun nu va avea bucurie.

22O inimă veselă este un bun leac,

dar un duh mâhnit usucă oasele.

23Cel rău acceptă mita pe ascuns,

ca să corupă căile judecății.

24Înțelepciunea este înaintea omului priceput,

dar ochii nesăbuitului sunt la capătul pământului.

25Un fiu nesăbuit aduce întristare tatălui său

și amărăciune celei ce l‑a născut.

26Nu este bine să‑l pedepsești pe cel drept,

nici să lovești pe cei nobili din cauza dreptății lor.

27Cel ce‑și înfrânează cuvintele are cunoștință,

și cel cu duhul prețios27 Sau: calm. este un om priceput.

28Chiar și un nebun este considerat înțelept dacă tace

și priceput dacă‑și ține gura.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Мудрые изречения 17:1-28

1Лучше сухая корка с покоем и миром,

чем дом, полный заколотого скота, а в нём – вражда.

2Мудрый раб будет править беспутным сыном хозяина

и получит долю наследства, как один из братьев.

3В тигле испытывается серебро,

в горне плавильном – золото,

а сердца испытывает Вечный.

4Нечестивый слушает речи злодея;

лгун внимает пагубному языку.

5Издевающийся над нищим оскорбляет его Создателя,

радующийся несчастью не останется безнаказанным.

6Внуки – венец старикам,

а отцы – гордость своих сыновей.

7Не пристала глупцу высокая речь,

а тем более правителю – лживое слово!

8Взятка – как волшебный камень в глазах дающего её:

куда он ни повернётся, преуспеет!

9Прощающий оскорбление ищет любви,

а напоминающий о нём отталкивает близкого друга.

10Упрёк сильнее воздействует на разумного,

чем сто ударов на глупца.

11Только смуты ищет злодей,

и вестник17:11 Или: «ангел». безжалостный будет послан против него.

12Лучше встретить медведицу, лишённую медвежат,

чем глупца с его глупостью.

13Если человек воздаёт злом за добро,

зло не покинет его дома.

14Ссору начать, что плотину пробить;

остановись, прежде чем она вспыхнет.

15Оправдывающий виноватого и обвиняющий невиновного –

Вечный гнушается их обоих.

16Зачем глупцу на премудрость деньги,

если учиться он не желает?

17Друг любит во всякое время,

и брат рождён разделить беду.

18Лишь неразумный человек даёт залог,

чтобы ручаться за другого.

19Кто любит ссоры, тот любит грех;

кто бахвалится, ищет падения.

20Лукавый сердцем не преуспеет;

лживый язык попадёт в беду.

21Горе тому, кто родил глупца;

нет радости отцу невежды.

22Весёлое сердце исцеляет, как лекарство,

а подавленный дух иссушает кости.

23Нечестивый тайно берёт взятку,

чтобы извратить пути правосудия.

24Разумный не отводит от мудрости взгляд,

а глаза глупца блуждают на краях земли.

25Глупый сын – горе для отца

и горечь для матери.

26Нехорошо и наказывать невиновного,

и знатных бичевать за правду.

27Человек знания осторожен в словах,

и рассудительный – хладнокровен.

28Даже глупца, когда молчит, мудрым сочтут,

и когда он удерживает язык, может показаться рассудительным.