1. Књига дневника 16 – NSP & HLGN

New Serbian Translation

1. Књига дневника 16:1-43

Ковчег савеза у шатору

1Ковчег Господњи су донели и поставили га усред шатора који је Давид разапео за њега. Онда су принели жртве свеспалнице и жртве мира. 2Кад је Давид завршио с приношењем жртве свеспалнице и жртве мира, благословио је народ у име Господње. 3Затим је разделио свим Израиљцима, и мушкарцима и женама, свакоме по један хлеб, колач од урми и колач од сувог грожђа.

4Потом је поставио неке од Левита да служе испред Ковчега Господњег, да зазивају, хвале и славе Господа, Бога Израиљевог: 5Асафа главара, а другог за њим Захарију, па Јеиела, Семирамота, Јехила, Мататију, Елијава, Венају и Овид-Едома. Јеиел је свирао лиру и харфу а Асаф цимбале. 6Свештеници Венаја и Јазило су редовно трубили у трубу пред Ковчегом савеза Господњег.

7Тог дана је Давид први пут наредио да Асаф и његова браћа приносе хвале Господу:

8Хвалите Господа, призивајте му име,

објавите његова дела међу народима.

9Певајте му, славите га песмом,

говорите о свим његовим чудесима.

10Хвалите се светим именом његовим,

нек се радују срца оних који траже Господа.

11Тражите Господа и његову снагу,

тражите свагда лице његово.

12Памтите чудеса која је учинио,

чуда и судове уста његових.

13О, семе Израиљево, слуго његов,

децо Јаковљева, изабраници његови!

14Он је Господ, Бог наш, судови су његови

по свој земљи.

15Сећајте се увек његовог савеза,

речи што је заповедио за хиљаду нараштаја,

16који је склопио са Аврахамом,

и којим се заклео Исаку,

17за уредбу га је поставио Јакову,

Израиљу за вечни савез,

18говорећи: „Теби ћу дати земљу хананску,

као део вашега наследства.“

19Док вас је још било мало,

тек шачица дошљака у земљи,

20лутајући од народа до народа,

од једног царства до другог,

21није дао ником да их тлачи,

ради њих је кажњавао цареве.

22„Не дирајте моје помазанике,

мојим пророцима злобу не чините!“

23Певај Господу, сва земљо,

дан за даном навешћујте његово спасење.

24Објавите му славу међу пуцима,

његова чудеса међу свим народима.

25Јер велик је Господ, многе хвале вредан;

страшнији од свих богова.

26Јер ништавни су сви богови народа,

али Господ је саздао небеса.

27Пред њим су слава и величанство,

на његовом су месту сила и радост.

28Дајте Господу, племена народна,

дајте Господу славу и силу,

29дајте Господу славу ради његовог имена,

донесите му принос, дођите пред њега,

клањајте се Господу сјајном у светости,

30дрхти пред њим, сва земљо!

Чврсто стоји свет, неће се пољуљати.

31Нека се радују небеса,

нека се весели земља,

нека се говори међу народима: „Господ влада!“

32Нека хучи море и све што је у њему,

нек се радује поље и све што је на њему.

33Тада ће певати шумско дрвеће пред Господом,

јер он долази да суди земљи.

34Хвалите Господа јер је добар,

јер је милост његова довека.

35Реците: „Спаси нас, Боже нашега спасења,

скупи нас, избави нас од народа,

да хвалимо твоје свето име,

да се дичимо твојом славом.“

36Благословен да је Господ,

Бог Израиљев, од века до века.

И сав народ нека каже: „Амин“ и „Нек је слава Господу!“

37Асафа и његову браћу је оставио тамо пред Ковчегом савеза Господњег да редовно служе пред Ковчегом, како је прописано за сваки дан, 38а тако и Овид-Едома и његову браћу, њих шездесет осам; Овид-Едома, сина Једутуновог и Осу као вратаре.

39Свештеника Садока и његову браћу свештенике је оставио пред Пребивалиштем Господњим, на узвишици код Гаваона, 40да стално приносе жртве свеспалнице Господу на жртвенику за жртве свеспалнице, ујутро и увече, у складу са свим што је написано у Закону Господњем, који је он дао Израиљу. 41С њима су били Еман, Једутун и остали изабрани, који су били одређени поименце да приносе хвалу Господу: „Јер је милост његова довека.“ 42Еман и Једутун су имали да трубе у трубе, и да свирају цимбале и друге музичке справе на славу Богу.

43Затим се народ вратио својим кућама, а Давид се вратио да благослови свој дом.

Ang Pulong Sang Dios

1 Cronica 16:1-43

1Ginbutang nila ang Kahon sang Dios sa sulod sang tolda nga ginpatindog ni David para sa sini nga Kahon. Dayon naghalad sila sa Ginoo sang mga halad nga ginasunog kag sang mga halad nga para sa maayo nga relasyon. 2Pagkatapos nila ni David halad sadto, ginbendisyunan niya ang mga tawo sa ngalan sang Ginoo. 3Dayon ginhatagan niya ang tagsa ka Israelinhon didto, lalaki kag babayi, sang tinapay, karne,16:3 karne: Amo ini sa Syriac, pero sa Hebreo indi klaro. kag mga pasas.

4Nagpili si David sang mga Levita sa pag-alagad sa atubangan sang Kahon sang Ginoo, sa pagpangamuyo, sa pagpasalamat kag sa pagdayaw sa Ginoo, ang Dios sang Israel. 5Si Asaf amo ang nagapanguna sa ila kag siya ang manugpatunog sang mga simbals. Ang sunod sa iya amo si Zacarias, dayon si Jiel, Shemiramot, Jehiel, Matitia, Eliab, Benaya, Obed Edom, kag Jiel. Sila ang mga manugtukar sang mga lira kag mga arpa. 6Ang mga pari nga si Benaya kag Jahaziel amo ang manugpatunog permi sang mga trumpeta sa atubangan sang Kahon sang Kasugtanan sang Dios.

Ang Kanta ni David sa Pagpasalamat

(Salmo 105:1-15; 96:1-13; 106:1, 47-48)

7Sadto nga adlaw sa una nga tion, ginhatag ni David sa una nga tion kay Asaf kag sa iya kapareho nga mga Levita ang ini nga kanta sa pagpasalamat sa Ginoo:

8Pasalamati ninyo ang Ginoo;

simbaha ninyo siya!

Isugid sa mga katawhan ang iya mga binuhatan.

9Kantahi ninyo siya sang mga pagdayaw;

isugid ang tanan nga makatilingala niya nga mga binuhatan.

10Dayawa ninyo ang iya pagkabalaan.16:10 pagkabalaan: sa literal, balaan nga ngalan.

Magkalipay kamo nga mga nagadangop sa iya.

11Magsalig kamo sa Ginoo kag sa iya nga kusog.

Magdangop kamo permi sa iya.

12-13Kamo nga mga pinili sang Dios kag mga kaliwat ni Israel nga amo man si Jacob nga alagad sang Dios,

dumduma ninyo ang iya makatilingala nga mga binuhatan, ang iya mga milagro, kag ang iya mga paghukom.

14Siya ang Ginoo nga aton Dios,

kag nagahukom siya sa bug-os nga kalibutan.

15Indi gid niya pagkalimtan ang iya kasugtanan hasta san-o, ang iya promisa hasta sa linibo ka mga henerasyon.

16Ini nga kasugtanan ginhimo niya kay Abraham kag ginpromisa man niya kay Isaac.

17Ginpadayon niya ini nga kasugtanan kay Jacob, nga ginatawag man Israel,

kag magapadayon ini nga kasugtanan hasta san-o.

18Nagsiling siya sa tagsa sa ila,

“Ihatag ko sa imo ang duta sang Canaan bilang palanublion mo kag sang imo mga kaliwat.”16:18 palanublion mo kag sang imo mga kaliwat: sa Hebreo, palanublion ninyo.

19Sadto anay diutay pa lang kaayo ang katawhan sang Dios,

kag mga dumuluong pa lang sila sa duta sang Canaan.

20Nagsaylo-saylo sila sa mga nasyon kag sa mga ginharian.

21Pero wala pagtuguti sang Dios nga daog-daugon sila.

Para maproteksyunan sila, ginsabdong niya ang mga hari nga nagakontra sa ila.

Siling niya,

22“Indi ninyo pag-anha ang akon pinili nga mga alagad;

indi ninyo paghaliti ang akon mga propeta.”

23Kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan, magkanta kamo sa Ginoo.

Isugid ninyo adlaw-adlaw ang parte sa pagluwas niya sa aton.

24Ibantala ninyo sa tanan nga katawhan sang mga nasyon ang iya pagkagamhanan kag ang iya makatilingala nga mga binuhatan.

25Kay gamhanan ang Ginoo, kag takos gid nga dayawon.

Dapat siya nga tahuron labaw sa tanan nga dios,

26kay ang tanan nga dios sang iban nga mga nasyon ginhimo man lang nila agod ila simbahon,

pero ang Ginoo amo ang naghimo sang kalangitan.

27Ara sa iya ang pagkagamhanan kag pagkahalangdon;

ang kusog kag kalipay ara sa iya puluy-an.

28Dayawa ninyo ang Ginoo, kamo nga mga katawhan sang mga nasyon.

Dayawa ninyo ang iya gahom kag kusog.

29Ihatag sa Ginoo ang pagpadungog nga nagakadapat sa iya,

kag magdala kamo sang halad sa iya presensya.

Simbaha ninyo siya sa iya balaan nga presensya.

30Magtahod kamo sa iya presensya, kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan.

Ginpahamtang niya sing malig-on ang kalibutan kag indi ini mauyog.

31Magkalipay ang kalangitan kag ang kalibutan.

Magsugid sila sa mga nasyon, “Nagahari ang Ginoo.”

32Magkalipay man sing tudo ang kadagatan, mga latagon, kag ang tanan nga ara sa ila.

33Ang mga kahoy sa kagulangan magakanta sa kalipay sa presensya sang Ginoo.

Kay magaabot siya sa paghukom sa mga tawo sa kalibutan.

34Pasalamati ang Ginoo kay maayo siya;

ang iya gugma wala sing katapusan.

35Magpangamuyo kamo, “Luwasa kami, O Dios nga amon Manluluwas;

hilwaya kami sa mga nasyon kag tipuna kami liwat sa amon duta

agod makapasalamat kami kag makadayaw sa imo pagkabalaan.16:35 pagkabalaan: sa literal, balaan nga ngalan.

36Dalayawon ang Ginoo, ang Dios sang Israel, sa wala sing katapusan.”

Dayon nagsabat ang tanan nga katawhan, “Amen.” Kag nagdayaw sila sa Ginoo.

37Gintugyan ni David kay Asaf kag sa iya kapareho nga mga Levita ang pag-alagad permi sa atubangan sang Kahon sang Kasugtanan sang Ginoo, suno sa kinahanglan nga himuon kada adlaw. 38Lakip sa sini nga grupo amo si Obed Edom nga anak ni Jedutun, si Hosa, kag ang 68 pa ka Levita, nga amo ang mga guwardya sang puwertahan sang Tolda.

39Gintugyan ni David kay Zadok nga pari kag sa iya kapareho nga mga pari ang Tolda sang Ginoo didto sa mataas nga lugar sa Gibeon. 40Sila permi ang maghalad sang mga halad nga ginasunog sa halaran, adlaw-gab-i, suno sa tanan nga nasulat sa Kasuguan sang Ginoo nga iya ginhatag sa Israel. 41Kaupod man nila si Heman, si Jedutun, kag ang iban nga ginpili sa pagkanta sang pagpasalamat sa Ginoo tungod sa iya gugma nga wala sing katapusan. 42Responsibilidad ni Heman kag ni Jedutun ang pagpatunog sang mga trumpeta, mga simbals kag sang iban pa nga mga instrumento nga ginagamit sa pagkanta sang mga ambahanon para sa Ginoo. Ang mga anak ni Jedutun amo ang gintugyanan sa pagbantay sang puwertahan.

43Dayon nagpauli ang tanan sa ila mga balay, kag si David nagpauli man sa pagbendisyon sang iya pamilya.