1. Солуњанима 1 NSP – اول تسالونيکیان 1 PCB

1. Солуњанима
Select chapter 1

New Serbian Translation

1. Солуњанима 1:1-10

Верност Господу

Увод

1Од Павла, Силвана и Тимотеја, цркви у Солуну – вама који сте у Богу Оцу и Господу Исусу Христу: милост вам и мир.

Захвалност за веру Солуњана

2Увек захваљујемо Богу за све вас, помињући вас у својим молитвама. Непрестано се, 3пред Богом, Оцем нашим, сећамо ваше плодоносне вере, трудом исказане љубави, и постојаности ваше наде у Господа нашег Исуса Христа.

4Знамо, наиме, од Бога, вољена браћо, да вас је Бог изабрао, 5јер вам нисмо само речима навестили Радосну вест, већ силом и деловањем Духа Светога, и са потпуним уверењем. Знате и сами да смо се тако владали међу вама вас ради. 6Ви сте се тако угледали на нас и на Христа, прихватајући поруку са радошћу Духа Светог, упркос многим невољама. 7Тиме сте постали пример свим верујућима у Македонији и Ахаји. 8И не само да је реч Божија преко вас одјекнула по Македонији и Ахаји, већ се и глас о вашој вери проширио посвуда. Зато нема потребе да о томе било шта говоримо, 9јер они сами причају о томе како смо вам приступили, и како сте се окренули Богу од идола, да служите живом и истинитом Богу, 10те како очекујете долазак Сина његовог с небеса, кога је он подигао из мртвих – Исуса који нас избавља од долазећег гнева.

Persian Contemporary Bible

اول تسالونيکیان 1:1-10

سلام و درود از پولس

1از طرف پولس، سيلاس و تيموتائوس،

به مسيحيان شهر تسالونيكی كه از آنِ خدای پدر و عيسی مسيح خداوند می‌باشيد. از درگاه پدرمان خدا و خداوندمان عيسی مسيح، طالب رحمت و آرامش برای شما هستيم.

شهرت ايمان تسالونيكيان

2ما هميشه خدا را برای وجود شما شكر می‌كنيم و دائماً برای شما دعا می‌كنيم، 3و در حضور پدرمان خدا، اعمال پر مهر و ايمان استوار و اميد راسخی را كه به بازگشت خداوند ما عيسی مسيح داريد، به ياد می‌آوريم.

4ای برادران عزيز و ای محبوبان خدا، می‌دانيم كه خدا شما را برگزيده است، 5زيرا زمانی كه پيغام انجيل را به شما اعلام نموديم، آن را كلمات و سخنانی بی‌معنی نپنداشتيد، بلكه با علاقهٔ بسيار به آن گوش فرا داديد. آنچه می‌گفتيم، عميقاً در شما اثر می‌گذاشت، زيرا روح‌القدس به شما يقين كامل می‌بخشيد كه سخنان ما راست است؛ رفتار ما نيز شما را از اين امر مطمئن می‌ساخت. 6در نتيجه، شما از ما و از خداوند پيروی كرديد، و با وجود زحمات شديدی كه به سبب پيغام ما متوجهٔ شما شده بود، با شادی كه از روح‌القدس است، پيغام ما را پذيرفتيد.

7به اين ترتيب، شما برای مسيحيان سراسر «مقدونيه» و «يونان» نمونه شديد. 8اكنون كلام خداوند بوسيلهٔ شما در همه جا پخش شده و به گوش مردم سرزمينهای ديگر نيز رسيده است. هر جا قدم می‌گذاريم، سخن از ايمان حيرت‌انگيز شما به خداست؛ لذا نيازی نيست كه ما ديگر چيزی در اين خصوص بگوييم، 9زيرا خودشان برای ما بيان می‌كنند كه با آمدن ما نزد شما، چگونه از بت‌پرستی دست كشيديد و به خدا گرويديد، به طوری كه اكنون فقط بندهٔ خدای زنده و حقيقی هستيد. 10در ضمن، بازگو می‌كنند كه با چه اشتياقی منتظر بازگشت فرزند خدا يعنی عيسی می‌باشيد، كه خدا او را پس از مرگ زنده كرد. او تنها كسی است كه ما را از مجازات هولناک آخر زمان نجات خواهد داد.