Псалми 74 – NSP & GKY

New Serbian Translation

Псалми 74:1-23

Псалам 74

Асафова поучна песма.

1Зашто си нас, о, Боже, одбацио довека?

Зашто да се јарост твоја пуши на стадо твоје паше?

2Присети се своје заједнице што си је од давнина стекао,

племена свога наследства које си откупио –

горе Сион на којој си пребивао.

3Кораке своје окрени ка руинама вечним,

свему чему је наудио противник у Светињи.

4Душмани твоји ричу усред твог места састанка,

поставише заставе своје за знакове.

5Познати су као човек

што секиру на шипражје диже;

6и онда секиром и полугама

све резбарије ломи.

7Светилиште твоје до тла спалише,

опоганише Пребивалиште имена твог.

8У срцу су своме рекли: „Хајде да их сасвим потлачимо!“

Спалили су сва Божија места састанка у земљи.

9А наше знакове видели нисмо,

ни пророка још нема,

и никога с нама ко би знао – докле?

10Докле ће се, о, Боже, ругати душманин?

Хоће ли противник довека твоје име да презире?

11Зашто руку своју, баш своју десницу, повлачиш?

Из недара својих извуци је и сатри их!

12А Бог цар мој је од давнина,

посред земље спасоносна дела чини.

13Силом својом ти си море разделио,

у водама смрскао си главе морским неманима.

14Левијатану си главе раздробио,

народима уз обалу за храну си га дао.

15Ти си дао да набуја и врело и поток,

ти си непресушне пресушио реке.

16Твој је дан, баш као и ноћ;

ти си поставио и месец и сунце.

17Ти си земљи одредио сваку међу;

и лето и зиму начинио ти си.

18Сети се тог противника који те презире, Господе,

и безумних што презиру ти име.

19Не дај звери живот голубице своје,

довека не заборави на живот својих сиромаха.

20Погледај на савез,

јер се мрачни крајеви земље напунише местима насиља.

21Не дај угњетеном да се понижен врати,

нека име твоје славе и сиромах и убоги.

22Устани, о, Боже, свој случај одбрани!

Сети се презира безумног према теби од јутра до сутра.

23Не заборави глас душмана својих,

поклич што се непрестано диже,

оних што се против тебе буне.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 74:1-23

Gũthaithanĩrĩra Bũrũri Hĩndĩ ya Thĩĩna

Thaburi ya Asafu

174:1 Thab 95:7Wee Ngai-rĩ, nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũtũtiganĩrie nginya tene?

Nĩ kĩĩ gĩtũmaga marakara maku macine ngʼondu cia rũũru rwaku?

274:2 Thaam 15:16; Joel 3:17Ririkana andũ arĩa wegũrĩire o tene,

arĩa wakũũrire magĩtuĩka mũhĩrĩga ũrĩa wegaĩire,

na ũririkane Kĩrĩma gĩa Zayuni, o kũrĩa watũũrĩte.

3Erekeria makinya maku kũrĩ mwanangĩko ũyũ ũtũũrĩte kuo,

wone ũrĩa handũ harĩa haku haamũre hathũkangĩtio nĩ thũ.

474:4 Maca 2:7; Jer 4:6Amuku aku mararamĩire harĩa wacemanĩirie na ithuĩ;

maahaandire bendera ciao irĩ imenyithia.

574:5 Jer 46:22Metuĩte ta andũ mekũhiũria mathanwa

mateme mĩtĩ ya mũtitũ.

6Mbaũ iria ciothe ciagemetio magĩciunanga

na mathanwa na ibũi ciao.

774:7 Alaw 20:3; Thab 75:1Nĩmacinire handũ-haku-harĩa-haamũre hakĩmomoka,

magĩthaahia gĩikaro kĩa Rĩĩtwa rĩaku.

874:8 2Ath 25:9; Jer 21:10Moigire atĩrĩ na ngoro ciao, “Tũkũmahehenja mathire!”

Maacinire handũ harĩa hothe Mũrungu aahooyagĩrwo kũu bũrũri-inĩ.

9Gũtirĩ ciama tũringagĩrwo mahinda maya;

anabii nĩmathirĩte,

na gũtirĩ witũ ũũĩ nĩ nginya rĩ gũgũikara ũguo.

10Wee Ngai, thũ ĩgũtũũra ĩgũthirĩkagia nginya rĩ?

Mũmuku no atũũre acambagia rĩĩtwa rĩaku nginya tene?

1174:11 Thaam 15:6; Neh 5:13Nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũthune guoko gwaku, o guoko kũu gwaku kwa ũrĩo?

Kũrute mĩkũnjo-inĩ ya nguo ciaku ũmaniine!

12No rĩrĩ, Wee Ngai, nĩwe mũthamaki wakwa kuuma tene;

nĩwĩkaga maũndũ ma kũhonokania gũkũ thĩ.

1374:13 Thaam 14:21; Isa 51:9Wee-rĩ, nĩwe wagayanirie iria na ũhoti waku,

ũkĩhehenja mĩtwe ya nyamũ iria nene kũu maaĩ-inĩ.

14Wee-rĩ, nĩwe wahehenjire mĩtwe ya Leviathani,

ũkĩmĩheana ĩtuĩke irio cia ciũmbe cia werũ-inĩ.

1574:15 Thaam 17:6; Josh 2:10Wee-rĩ, nĩwe watũmire ithima itherũke na tũrũũĩ tũtherere,

ũkĩhũithia njũũĩ iria itahũaga.

16Mũthenya nĩ waku o na ũtukũ no waku;

Wee nĩwe wahaandire riũa na mweri.

1774:17 Atũm 17:26; Kĩam 8:22Wee-rĩ, nĩwe wekĩrire mĩhaka yothe ya thĩ;

nĩwe watũmire kũgĩe hĩndĩ ya riũa na hĩndĩ ya heho.

18Ririkana ũrĩa thũ ĩkũnyũrũrĩtie, Wee Jehova,

na ũrĩa andũ arĩa akĩĩgu macambĩtie rĩĩtwa rĩaku.

1974:19 Thab 9:18; Isa 59:11Ndũkaneane muoyo wa ndirahũgĩ yaku kũrĩ nyamũ cia gĩthaka;

ndũkariganĩrwo nĩ mĩoyo ya andũ aku arĩa manyariirĩtwo nginya tene.

20Ririkana kĩrĩkanĩro gĩaku,

tondũ kũndũ guothe kũrĩa kũrĩ nduma bũrũri-inĩ kũiyũrĩte haaro.

2174:21 Isa 58:10; Thab 35:10Ndũkareke mũndũ ũrĩa mũhinyĩrĩrie acooke na thuutha aconokete;

andũ arĩa athĩĩni na arĩa abatari nĩmagooce rĩĩtwa rĩaku.

22Arahũka, Wee Ngai, ũrũgamĩrĩre kĩhooto gĩaku;

ririkana ũrĩa andũ arĩa akĩĩgu magũthirĩkagia mũthenya wothe.

2374:23 Isa 31:4; Ndar 25:17Ndũkariganĩrwo nĩ mbugĩrĩrio ya amuku aku,

o inegene rĩa thũ ciaku, rĩrĩa iranegena itegũtigithĩria.