Псалми 65 – NSP & NIRV

New Serbian Translation

Псалми 65:1-13

Псалам 65

Хоровођи. Псалам Давидов. Песма.

1Боже, на Сиону те хвала очекује,

теби дани завет испуњен ће бити.

2Теби, што чујеш молитву,

сваки човек стиже.

3Кривице ме надвладаше,

ти опрости преступе нам наше.

4Како је блажен изабраник, онај ког привучеш,

што пребива у твојим двориштима.

Сити били од добара Дома твога,

од твог светог храма.

5Чудесним и праведним делима си нас услишио,

Боже спасења нашег,

поуздање свих крајева земље

и мора далеких.

6Ти си снагом својом основао горе,

силом си се опасао.

7Ти стишаваш хук мора,

хук таласа њихових

и вреву народа.

8Преплашише се од чудеса твојих становници свих крајева;

и јутро и вече од радости кличу.

9Земљом пролазиш и натапаш је;

изобилно ти је гиздаш потоцима Божијим пуним воде;

за жито се њено бринеш.

Ето, то си тако уредио.

10Бразде јој натапаш,

орање јој поравнаваш;

пљусковима омекшаваш

и њен урод благосиљаш.

11Годину си окрунио уродом својим,

стазе твоје кипе изобиљем.

12Бујају пашњаци пустињски,

весељем се брда опасују.

13Стадима се облаче пашњаци,

долине се огрћу пшеницом,

па певају, па још ускликују.

New International Reader’s Version

Psalm 65:1-13

Psalm 65

For the director of music. A psalm of David. A song.

1Our God, we look forward to praising you in Zion.

We will keep our promises to you.

2All people will come to you,

because you hear and answer prayer.

3When our sins became too much for us,

you forgave our lawless acts.

4Blessed are those you choose

and bring near to worship you.

You bring us into the courtyards of your holy temple.

There in your house we are filled with all kinds of good things.

5God our Savior, you answer us with right and wonderful deeds.

People all over the world and beyond the farthest oceans

put their hope in you.

6You formed the mountains by your power.

You showed how strong you are.

7You calmed the oceans and their roaring waves.

You calmed the angry words and actions of the nations.

8Everyone on earth is amazed at the wonderful things you have done.

What you do makes people from one end of the earth to the other sing for joy.

9You take care of the land and water it.

You make it able to grow many crops.

You fill your streams with water.

You do that to provide the people with grain.

That’s what you have decided to do for the land.

10You water its rows.

You smooth out its bumps.

You soften it with showers.

And you bless its crops.

11You bring the year to a close with huge crops.

You provide more than enough food.

12The grass grows thick even in the desert.

The hills are dressed with gladness.

13The meadows are covered with flocks and herds.

The valleys are dressed with grain.

They sing and shout for joy.