New Russian Translation

1 Chronicles 2

Сыновья Израиля

(Быт. 35:22-26)

1Вот сыновья Израиля:

Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, 2Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.

Потомки Иуды

(Руфь 4:18-19)

3Сыновья Иуды:

Ир, Онан, и Шела. Матерью этих троих была хананеянка, дочь Шуа. Ир, первенец Иуды, делал зло в глазах Господа, и Господь предал его смерти. 4Фамарь, невестка Иуды, родила ему Пареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.

5Сыновья Пареца:

Хецрон и Хамул.

6Сыновья Зераха:

Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дара[a] – всего пятеро.

7Сыновья Хармия:

Ахар[b], который навлек на Израиль беду, нарушив запрет не брать посвященные Господу вещи[c].

8Сын Етана:

Азария.

Потомки Хецрона

9Сыновья, родившиеся у Хецрона:

Иерахмеил, Рам и Халев[d].

Потомки Рама, сына Хецрона

(Руфь 4:19-22)

10Рам был отцом Аминадава,

а Аминадав – отцом Нахшона, вождя народа Иуды. 11Нахшон был отцом Салмона[e], а Салмон – отцом Боаза. 12Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Иессея.

13Иессей был отцом

Элиава, своего первенца, Авинадава – второго сына, Шимы – третьего, 14Нафанаила – четвертого, Раддая – пятого, 15Оцема – шестого, Давида – седьмого сына[f]. 16Их сестрами были Саруя и Авигайль. Сыновья Саруи: Авишай, Иоав, Асаил – трое. 17Авигайль родила Амасу, отцом которого был измаильтянин Иефер.

Потомки Халева, сына Хецрона

18У Халева, сына Хецрона, от его жены Азувы (и от Иериофы) были дети. Вот ее сыновья: Иешер, Шовав, Ардон. 19Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе, которая родила ему Хура. 20Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Веселеила.

21Потом Хецрон лег с дочерью Махира, отца Галаада (он женился на ней, когда ему было шестьдесят лет), и она родила ему Сегува. 22Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать два города в Галааде. 23(Но Гешур и Арам захватили селения Иаира и Кенат с его окрестными селениями – шестьдесят городов.) Все они были потомками Махира, отца Галаада.

24После того как Хецрон умер в Халев-Ефрафе, Авия, жена Хецрона, родила ему Ашхура, отца[g] Текоа.

Потомки Иерахмеила, сына Хецрона

25Сыновья Иерахмеила, первенца Хецрона:

Рам – его первенец, Буна, Орен, Оцем, Ахия. 26У Иерахмеила была и другая жена, которую звали Атара; она была матерью Онама.

27Сыновья Рама, первенца Иерахмеила:

Маац, Иамин, Екер.

28Сыновья Онама:

Шаммай, Иада.

Сыновья Шаммая:

Надав, Авишур.

29Жену Авишура звали Авихаиль; она родила ему Ахбана и Молида.

30Сыновья Надава:

Селед, Афаим. Селед умер бездетным.

31Сын[h] Афаима:

Иший.

Сын[i] Ишия:

Шешан.

Сын Шешана:

Ахлай.

32Сыновья Иады, брата Шаммая:

Иефер, Ионафан. Иефер умер бездетным.

33Сыновья Ионафана:

Пелет, Заза.

Вот потомки Иерахмеила.

34У Шешана не было сыновей – одни только дочери.

У него был слуга египтянин по имени Иарха. 35Шешан отдал свою дочь замуж за своего слугу Иарху, и она родила тому Аттая.

36Аттай был отцом Нафана,

Нафан – отцом Завада,

37Завад – отцом Ефлала,

Ефлал – отцом Овида,

38Овид – отцом Ииуя,

Ииуй – отцом Азарии,

39Азария – отцом Хелеца,

Хелец – отцом Эласы,

40Эласа – отцом Сисмая,

Сисмай – отцом Шаллума,

41Шаллум – отцом Иекамии,

Иекамия – отцом Элишамы.

Другие потомки Халева

42Сыновья Халева, брата Иерахмеила:

Меша, его первенец, который был отцом Зифа, и его сын Мареша[j] – отец Хеврона.

43Сыновья Хеврона:

Корах, Таппуах, Рекем, Шема. 44Шема был отцом Рахама, отца Иоркеама, а Рекем – отцом Шаммая. 45Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.

46Ефа, наложница Халева, родила Харрана, Моцу, Газеза, а Харран был отцом Газеза.

47Сыновья Иегдая:

Регем, Иотам, Гешан, Пелет, Ефа, Шааф.

48Наложница Халева Мааха родила ему Шевера и Тирхану. 49Еще она родила Шаафа, отца Мадманны, Шаву, отца Махбены и Гивеи; а дочерью Халева была Ахса.

50Вот еще потомки Халева.

Сыновья[k] Хура, первенца Ефрафы, жены Халева:

Шовал, отец Кирьят-Иеарима, 51Салма, отец Вифлеема, и Хареф, отец Бет-Гадера.

52Потомки Шовала, отца Кирьят-Иеарима:

Гароэ, половина манахатитов 53и кланы Кирьят-Иеарима: итрияне, футияне, шумафане и мишраитяне. От них произошли цоряне и эштаоляне.

54Потомки Салмы:

Вифлеем, нетофитяне, Атарот-Бет-Иоав, половина манахатитов, цоряне, 55и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимейцы, сухайцы. Это кенеи, которые произошли от Хамата, отца дома Рехава.

Footnotes

  1. 2:6 Так в некоторых древних рукописях (см. также 3 Цар. 4:31); другой вариант: «Дарда».
  2. 2:7 По-еврейски это имя означает «беда»; в книге Иисуса Навина Ахар назван Аханом.
  3. 2:7 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение.
  4. 2:9 Евр.: «Хелувай» – вариант имени Халев (см. ст. 2:18).
  5. 2:11 Так в одном из древних переводов (см. также Руфь 4:21); в еврейском тексте: «Салма».
  6. 2:15 В 1 Цар. 16:10-11 говорится, что Давид восьмой сын, но здесь ему дается символическое, более почетное седьмое место.
  7. 2:24 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в ст. 42, 45, 49-52 и 55, и возможно в других местах со сходным контекстом.
  8. 2:31 Букв.: «Сыновья».
  9. 2:31 Букв.: «Сыновья».
  10. 2:42 И его сын Мареша – возможный вариант; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  11. 2:50 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «сын».