New Russian Translation

1 Chronicles 11

Давид становится царем Израиля

(2 Цар. 5:1-3)

1Все израильтяне собрались к Давиду в Хеврон и сказали:

– Мы – твоя плоть и кровь. 2Даже прежде, когда нашим царем был Саул, ты водил израильтян в бой. И Господь, твой Бог, сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем».

3Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали[a] Давида в цари над Израилем, как и обещал через Самуила Господь.

Давид захватывает Иерусалим

(2 Цар. 5:6-10)

4Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, 5сказали Давиду:

– Ты не войдешь сюда.

Но Давид захватил крепость Сион, что ныне Город Давида. 6Давид сказал:

– Кто ударит по иевусеям первым, станет главой войска.

Первым поднялся Иоав, сын Саруи, и получил командование.

7Давид обосновался в крепости и потому она стала называться Городом Давида. 8Он обстроил ее кругом от Милло[b] до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города. 9Давид становился все сильнее и сильнее, потому что с ним был Господь Сил[c].

Прославленные воины Давида

(2 Цар. 23:8-39)

10Вот вожди воинов Давида, которые вместе со всем Израилем своей силой поддержали его в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Господь. 11Вот список воинов Давида:

Иашовеам, сын Хахмония, который был главой троих[d]; он сражался с копьем против трехсот человек и убил их в одной схватке.

12После него в числе троих воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додо. 13Он был с Давидом в Пас-Даммиме[e], когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменем. Войско стало разбегаться перед филистимлянами, 14но эти воины встали посредине поля, защитили его и перебили филистимлян, и Господь даровал им великую победу.

15Трое из тридцати вождей пришли к Давиду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло лагерем в долине Рефаим. 16Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме. 17Давида томила жажда, и он сказал:

– О, если бы кто-нибудь принес мне попить из колодца у вифлеемских ворот!

18Тогда те трое пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.

19– Сохрани меня Бог сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь этих людей? Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью!

И он не стал пить.

Такие подвиги совершили трое этих воинов.

20Брат Иоава Авишай, был главой троих. Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя. 21Он был самым знаменитым[f] из тридцати и стал их вождем, но сам не равнялся с теми тремя.

22Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов[g] из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва. 23Он также сразил огромного египтянина, который был пяти локтей[h] ростом. У египтянина в руке было копье, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем. 24Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя. 25Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.

26Главными из воинов были:

Асаил, брат Иоава,

Элханан, сын Додо из Вифлеема,

27хародитянин[i] Шаммот,

пелонитянин Хелец,

28Ира, сын Иккеша, из Текоа,

Авиезер из Анатота,

29хушатянин Сивхай,

ахохитянин Илай,

30нетофитянин Магарай,

Хелед, сын Бааны нетофитянина,

31Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,

пирафонянин Беная,

32Хурай из Нахле-Гааша[j],

арбатитянин Авиил,

33Азмавет из Бахарума,

шаалбонитянин Элияхба,

34гизонитянин Гашем[k],

Ионафан, сын араритянина Шаге,

35Ахиам, сын араритянина Сахара,

Элифал, сын Ура,

36мехератитянин Хефер,

пелонитянин Ахия,

37Хецрай из Кармила,

Наарай, сын Езбая,

38Иоиль брат Нафана,

Мивхар, сын Гагрия,

39аммонитянин Целек,

Нахарай из Берота, оруженосец Иоава, сына Саруи,

40итриянин Ира,

итриянин Гарев,

41хетт Урия,

Завад, сын Ахлая,

42Адина, сын Шизы, из рода Рувима

(он был вождь рувимитян,

и с ним было тридцать воинов),

43Ханан, сын Маахи,

митнитянин Иосафат,

44аштератит Уззия,

Шама и Иеил, сыновья Хофама из Ароера,

45Иедиаел, сын Шимрия,

его брат тициянин Иоха,

46махавитянин Элиэл,

Иеривай и Иошавия, сыновья Элнаама,

моавитянин Ифма,

47Элиэл, Овид и Иасиил из Мецоваи[l].

Footnotes

  1. 11:3 Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.
  2. 11:8 Милло – искусственная земляная платформа, удерживаемая стеной или стенами, на которой находились здания.
  3. 11:9 Евр.: «ЙГВГ Цеваот». Также в других местах книги.
  4. 11:11 В других рукописях: «Тридцати» или «полководцев». См. 2 Цар. 23:8.
  5. 11:13 Или: «Эфес-Даммиме»; см. 1 Цар. 17:1.
  6. 11:21 Ср. 2 Цар. 23:19; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  7. 11:22 Или: «двух сыновей Ариила».
  8. 11:23 Около 2,5 метра ростом.
  9. 11:27 Ср. 2 Цар. 23:25; букв.: «хароритянин».
  10. 11:32 Или: «с рек Гааша».
  11. 11:34 Ср. 2 Цар. 23:32; букв.: «сыновья гизонитянина Гашема».
  12. 11:10-47 Списки имен здесь и во 2 Цар. 23 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен. В других случаях, это действительно могли быть разные люди. Вероятно, когда одни воины погибали, на их место вставали другие (что и может быть объяснением большего числа воинов в данном списке), но число 30 оставалось постоянным.