Псалтирь 98 – NRT & SNC

New Russian Translation

Псалтирь 98:1-9

Псалом 98

1Господь царствует,

пусть трепещут народы!

Он восседает на херувимах;

пусть содрогнется земля!

2Господь велик на Сионе;

Он превознесен над всеми народами.

3Да восхвалят они Твое великое и грозное имя:

свято оно!

4Царь могуществен и любит справедливость.

Ты установил правосудие;

суд и правду совершил в Иакове.

5Превозносите Господа, нашего Бога,

и поклонитесь Ему у подножия98:5 Подножие – так обычно называли ковчег, над которым восседал Господь (см. 1 Пар. 28:2). Его: свят Он!

6Моисей и Аарон среди Его священников,

и Самуил среди призывающих имя Его.

Они призывали Господа,

и Он ответил им.

7В облачном столпе говорил Он к ним;

они сохранили Его повеления98:7 Букв.: «свидетельства».

и установления, которые Он им дал.

8Ты ответил им, о Господи, наш Боже;

Ты был для них Богом прощающим,

но и наказывал их за проступки.

9Превозносите Господа, нашего Бога

и прославляйте Его на Его святой горе,

потому что свят Господь, наш Бог.

Slovo na cestu

Žalmy 98:1-9

1Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho. 2V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou. 3Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho. 4Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte. 5Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte. 6Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem. 7Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí. 8Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte, 9Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.