Псалтирь 83 – NRT & NTLR

New Russian Translation

Псалтирь 83:1-13

Псалом 83

1Дирижеру хора. Под гиттит83:1 Гиттит – см. сноску на 80:1.. Псалом сыновей Кораха.

2Как желанно Твое жилище,

о Господь, Бог Сил!

3Истомилась моя душа,

желая быть во дворах храма Господа,

сердце мое и плоть поют Богу живому.

4Даже воробей находит себе дом

и ласточка – гнездо,

чтобы вывести своих птенцов,

у Твоего жертвенника, Господи, Боже Сил,

Царь мой и Бог мой.

5Благословенны живущие в доме Твоем,

они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

6Благословен человек, сила которого в Тебе,

в чьем сердце есть желание отправиться в83:6 Букв.: «Пути в их сердцах». Иерусалим.

7Проходя долиною Плача83:7 Или: «долиною Баха».,

они открывают в ней источники,

и дождь покрывает ее водоемами83:7 Или: «благословением»..

8Они крепнут все больше и больше,

предстают перед Богом на Сионе.

9О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву;

внемли мне, Бог Иакова. Пауза

10Взгляни, Боже, на царя, на щит наш83:10 Или: «Взгляни, Всевышний, Щит наш».;

посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!

11Один день во дворах Твоих

лучше тысячи вне его стен.

Лучше быть у порога дома Божьего,

чем жить в шатрах у нечестивых.

12Потому что Господь Бог – солнце и щит,

и награда Господа – благодать и слава.

Тех, кто ходит непорочно,

Он не лишает благ.

13О Господь Сил, блажен человек,

уповающий на Тебя.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 83:1-18

Psalmul 83

O cântare. Un psalm al lui Asaf.

1Dumnezeule, să nu păstrezi tăcerea!

Să nu taci și să nu rămâi mut, Dumnezeule!

2Căci iată, dușmanii Tăi vociferează,

și cei ce Te urăsc își ridică fruntea.

3Uneltesc împotriva poporului Tău,

fac planuri împotriva celor ocrotiți de Tine.

4Ei spun: „Haideți să‑i nimicim ca neam

și să nu mai fie amintit numele lui Israel!“

5Iată‑i pe cei care au hotărât într‑un gând

să încheie un legământ împotriva Ta:

6corturile Edomului și ismaeliții,

Moabul și hagareniții6 Urmași ai lui Agar. Sau hagriți, urmași ai lui Hagri (1 Cron. 11:38; 27:31).,

7Ghebal7 Biblos., Amon și Amalek,

Filistia și locuitorii Tyrului;

8de asemenea, li s‑a alăturat și Asiria,

punându‑și brațul alături de cel al fiilor lui Lot. Selah

9Fă‑le ca lui Midian,

ca lui Sisera și lui Iabin la râul Chișon,

10care au fost nimiciți la En‑Dor,

devenind gunoi pentru pământ!

11Fă‑le nobililor lor ca lui Oreb și Zeeb,

iar tuturor prinților lor fă‑le ca lui Zebah și Țalmuna,

12căci ei zic: „Să luăm în stăpânire

pășunile lui Dumnezeu!“

13Dumnezeul meu, fă‑i ca un vârtej de praf,

ca o pleavă luată de vânt,

14ca un foc ce mistuie pădurea,

și ca o flacără ce aprinde munții!

15Așa urmărește‑i cu furtuna Ta

și îngrozește‑i cu vijelia Ta!

16Umple‑le fața de rușine,

ca să ajungă să caute Numele Tău, Doamne!

17Să fie făcuți de rușine și îngroziți pentru totdeauna!

Să fie dați de rușine și să piară!

18Și să știe astfel că Tu, al Cărui Nume este Domnul,

Tu și numai Tu ești Cel Preaînalt peste întreg pământul!