Псалом 76
1Дирижеру хора: Идутуну76:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.. Псалом Асафа.
2Я о помощи взывал к Богу;
я взывал к Богу, и Он услышал меня76:2 Или: «я взывал к Богу, и Он услышит меня»..
3В день бедствия моего искал я Владыку;
всю ночь напролет я простирал руки мои.
Душа моя не могла найти утешения.
4Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;
я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза
5Ты не давал мне сомкнуть глаз;
я был ошеломлен и не мог говорить.
6Я думал о днях древних,
о годах давних.
7Вспоминал ночью песни свои,
размышлял в сердце своем
и духом своим испытывал:
8неужели Владыка навсегда отверг нас
и больше не будет милостив?
9Навсегда ли исчезла Его милость,
и навек ли пресеклось слово Его?
10Забыл ли Бог миловать,
удержал ли в гневе любовь Свою? Пауза
11И сказал я: «Вот боль моя –
Всевышний более не заступается за нас»76:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен..
12Буду вспоминать о делах Господа;
буду помнить чудеса Твои древние.
13Я буду размышлять о всех делах Твоих,
о деяниях Твоих думать.
14Твой путь, Боже, свят!
Какой бог так велик, как наш Бог?
15Ты – Бог, чудеса творящий;
Ты явил Свое могущество среди народов.
16Рукой Своей Ты избавил народ Твой –
сынов Иакова и Иосифа. Пауза
17Тебя увидели воды, Боже,
Тебя увидели воды и испугались,
содрогнулись бездны.
18Тучи излили воды,
небо разразилось громом,
и стрелы Твои летали.
19Раскаты грома Твоего были в вихре,
и молнии озарили вселенную;
земля содрогалась и тряслась.
20Путь Твой пролегал через море,
и тропа Твоя – через воды глубокие,
хотя следов Твоих не было видно.
21Как стадо, вел Ты Свой народ
рукою Моисея и Аарона.
第 76 篇
上帝是勝利者
亞薩的詩,交給樂長,用弦樂器。
1上帝在猶大人人皆知,
在以色列威名遠揚。
2祂的家在耶路撒冷,
祂的居所在錫安山。
3祂在那裡摧毀敵人的火箭、
盾牌和刀劍等兵器。(細拉)
4上帝啊,你榮耀無比,
你的威嚴超過亙古群山。
5強敵被擄掠,他們倒地而亡,
再也不能還手。
6雅各的上帝啊,你一斥責,
他們就人仰馬翻。
7唯有你當受敬畏。
你發怒的時候,
誰能在你面前站立呢?
8-9上帝啊,
你從天上宣告審判。
你施行審判,
拯救世上一切受苦之人時,
大地一片恐懼靜默。(細拉)
10你向人類發怒為你帶來榮耀,
你準備發盡你的烈怒。
11你們要向你們的上帝耶和華許願、還願,
願四周的鄰邦都帶禮物來獻給當受敬畏的主。
12祂挫敗首領的傲氣,
世上的君王都敬畏祂。