Псалтирь 41 – NRT & CCB

New Russian Translation

Псалтирь 41:1-12

Книга II

Пс. 41‒71

Псалом 4141:0 . Во многих рукописях псалмы 41 и 42 объединены в один псалом.

1Дирижеру хора. Наставление потомков Кораха.

2Как стремится олень к воде,

так стремится душа моя к Тебе, Боже.

3Душа моя жаждет Бога, живого Бога.

Когда я приду и пред Богом предстану?

4Слезы были мне пищей

и днем, и ночью,

когда постоянно говорили мне:

«Где твой Бог?»

5Душа моя болит,

когда я вспоминаю,

как ходил в многолюдстве к дому Божьему,

в шествии народ предваряя,

ходил в праздничной толпе

с криками радости и хвалы.

6Что унываешь, моя душа?

Зачем тревожишься?

Возложи надежду на Бога,

ведь я еще буду славить Его —

моего Спасителя и моего Бога.

7Душа моя унывает во мне,

поэтому я вспоминаю Тебя

с земли иорданской,

с высот Хермона, с горы Мицар.

8Бездна бездну зовет

шумом Твоих водопадов;

все волны Твои, все Твои валы

прошли надо мною.

9Днем Господь являет мне Свою милость,

ночью я пою Его песню —

молитву Богу моей жизни.

10Скажу я Богу, моей Скале:

«Почему Ты меня забыл?

Почему я скитаюсь, плача,

оскорбленный моим врагом?»

11Словно поражая кости мои,

враг надо мной издевается,

каждый день спрашивая меня:

«Где твой Бог?»

12Что унываешь, моя душа?

Зачем тревожишься?

Возложи надежду на Бога,

ведь я еще буду славить Его —

моего Спасителя и моего Бога.

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

诗篇 41:1-13

第41篇

病中的祷告

大卫的诗,交给乐长。

1善待穷人的有福了!

患难之日,耶和华必救他们。

2耶和华必保护他们,

救他们的性命,

使他们在地上享福,

不让仇敌恶谋得逞。

3他们卧病在床,

耶和华必扶持他们,

使他们恢复健康。

4我祷告说:“耶和华啊,

求你怜悯我,医治我,

因为我得罪了你。”

5我的仇敌恶言议论我,说:

“他何时才会死,

并且名字被人遗忘呢?”

6他们来看我时,

心怀恶意,满口谎言,

出去后散布流言。

7所有恨我的人都交头接耳,

设计害我。

8他们说:“他患了恶病,

再也从卧榻上起不来了!”

9连我所信赖、吃我饭的挚友也用脚踢我。

10耶和华啊,

求你怜悯我,叫我痊愈,

我好报复他们。

11我知道你喜悦我,

因为你没有让仇敌胜过我。

12你因我纯全而扶持我,

让我永远侍立在你面前。

13以色列的上帝耶和华永永远远当受称颂。

阿们!阿们!