Псалом 3636 Псалом 36 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха: каждая строфа начинается с очередной буквы еврейского алфавита.
1Псалом Давида.
Не раздражайся из-за злых людей,
и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
2ведь они, как трава, скоро засохнут
и, как зелень, увянут.
3Надейся на Господа, делай добро,
живи на земле и храни верность.
4Радуйся Господу,
и Он исполнит желания твоего сердца.
5Доверь свой путь Господу,
уповай на Него – и Он совершит такое:
6высветит праведность твою, как свет,
твою справедливость – как солнце в полдень.
7Будь безмолвен перед Господом и надейся на Него.
Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
когда они исполняют свои злые замыслы.
8Перестань гневаться и оставь ярость,
не раздражайся – это ведет только к несчастью.
9Ведь злодеи искоренятся,
а надеющиеся на Господа унаследуют землю.
10Еще немного, и нечестивых не станет,
будешь искать их, но не найдешь.
11А кроткие унаследуют землю
и насладятся благополучием.
12Нечестивый умышляет на праведника
и скрежещет против него зубами,
13но Владыка смеется над ним,
так как знает, что день его близок.
14Обнажают злодеи мечи
и натягивают свои луки,
чтобы поразить бедняков и нищих,
чтобы погубить идущих прямым путем.
15Но мечи их пронзят их же сердца
и луки их сокрушатся.
16Лучше малое, что у праведного,
чем богатство многих нечестивых,
17так как сила нечестивых будет сломлена,
а праведных укрепит Господь.
18Дни непорочных известны Господу,
и наследие их устоит вовеки.
19Не постыдятся они во время беды
и в голодные дни будут сыты.
20Но нечестивые сгинут,
Господни враги исчезнут, как краса полей,
развеются они, как дым.
21Нечестивый берет взаймы и не возвращает,
а праведный дает щедро.
22Благословенные Господом унаследуют землю,
а проклятые Им истребятся.
23Господь утверждает шаги человека,
когда его путь угоден Ему.
24Если и споткнется он, то не упадет:
Господь за руку его поддержит.
25Я был молод, а теперь состарился,
но не видел, чтобы был оставлен праведник,
а дети его просили хлеба.
26Он всегда щедр и дает охотно,
и дети его будут благословенны.
27Удаляйся от зла и твори добро,
чтобы жить тебе в этой земле вовек.
28Ведь Господь любит правый суд
и верных Ему не оставит.
В безопасности будут они вовеки,
а род нечестивых искоренится.
29Праведные унаследуют землю
и поселятся в ней навеки.
30Уста праведника изрекают мудрость,
и язык его говорит правду.
31Закон его Бога в сердце у него,
и стопы его не поколеблются.
32Нечестивые подстерегают праведного
и стараются его убить.
33Но Господь не отдаст его в их руки
и не даст обвинить его на суде.
34Надейся на Господа и держись Его пути.
Он вознесет тебя, и ты унаследуешь землю
и увидишь гибель нечестивых.
35Я видел нечестивого злодея,
что возвышался, как ветвистое дерево36:35 Смысл этого места в еврейском тексте неясен..
36Но он прошел, и его не стало;
я искал его, но не нашел.
37Наблюдай за непорочным, смотри на праведного,
потому что у любящих мир есть будущее36:37 Или: «потомство»; Также в ст. 38..
38Но грешники будут истреблены,
и погибнет будущее злодеев.
39От Господа – спасение праведным;
Он их крепость во время беды.
40Господь помогает им и избавляет их;
Он избавляет их от злодеев и спасает их,
ведь они нашли в Нем прибежище.
สดุดี 36
(ถึงหัวหน้านักร้อง บทประพันธ์ของดาวิดผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า)
1คำทำนายบทหนึ่งดังก้องอยู่ในใจของข้าพเจ้า
เกี่ยวกับบาปของคนชั่วว่า36:1 หรือในใจของข้าพเจ้าว่า / บาปออกมาจากคนชั่ว
ไม่มีความยำเกรงพระเจ้า
ในสายตาของเขา
2เพราะว่าในสายตาของเขา
เขาป้อยอตนเองเกินกว่าที่จะมองเห็นหรือเกลียดชังบาปของตน
3วาจาของเขาชั่วร้ายและมีเล่ห์เหลี่ยม
เขาเลิกใช้สติปัญญาและเลิกทำความดี
4แม้ยังนอนอยู่บนเตียง เขาก็ยังวางแผนชั่ว
เขาอุทิศตนให้กับทางบาป
และไม่ยอมปฏิเสธสิ่งผิดใดๆ
5ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความรักมั่นคงของพระองค์ยิ่งใหญ่เทียมฟ้าสวรรค์
ความซื่อสัตย์ของพระองค์สูงถึงท้องฟ้า
6ความชอบธรรมของพระองค์ดั่งขุนเขา
ความยุติธรรมของพระองค์ประดุจห้วงลึก
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงปกป้องดูแลทั้งมนุษย์และสัตว์
7ความรักมั่นคงของพระองค์ประเมินค่าไม่ได้!
มวลมนุษยชาติ
ต่างก็ลี้ภัยอยู่ใต้ร่มปีกพระองค์
8พระองค์ทรงบำรุงเลี้ยงเขาด้วยความอุดมสมบูรณ์จากพระนิเวศของพระองค์
และพระองค์ทรงให้เขาดื่มจากธารน้ำแห่งความปีติยินดีของพระองค์
9เพราะพระองค์ทรงเป็นน้ำพุแห่งชีวิต
เราเห็นแสงสว่างในความสว่างของพระองค์
10โปรดสำแดงความรักมั่นคงของพระองค์แก่บรรดาผู้ที่รู้จักพระองค์
และสำแดงความชอบธรรมของพระองค์แก่บรรดาผู้มีใจเที่ยงธรรมต่อไป
11ขออย่าให้เท้าของคนหยิ่งผยองมาเหยียบย่ำข้าพระองค์
หรืออย่าให้มือของคนชั่วขับไล่ข้าพระองค์ไป!
12ดูเถิด บรรดาคนทำชั่วล้มลงแล้ว
เขาถูกเหวี่ยงลงและไม่อาจลุกขึ้นได้อีก