Псалтирь 129 – NRT & NIV

New Russian Translation

Псалтирь 129:1-8

Псалом 129

Песнь восхождения.

1Из глубин взываю я к Тебе, Господи.

2Владыка, услышь мой голос,

будь внимателен к моим молениям.

3Если бы Ты, Господи, вел счет беззакониям,

то, о Владыка, кто бы устоял?

4Но у Тебя есть прощение;

пусть боятся Тебя.

5На Господа я надеюсь, надеется душа моя,

и на слово Его уповаю.

6Душа моя ждет Владыку

более, чем стражи — утра,

да, более, чем стражи — утра.

7Да уповает Израиль на Господа,

потому что у Господа — милость,

и великое искупление — у Него.

8Он избавит Израиль

от всех его беззаконий.129:8 См. Мат. 1:21.

New International Version

Psalms 129:1-8

Psalm 129

A song of ascents.

1“They have greatly oppressed me from my youth,”

let Israel say;

2“they have greatly oppressed me from my youth,

but they have not gained the victory over me.

3Plowmen have plowed my back

and made their furrows long.

4But the Lord is righteous;

he has cut me free from the cords of the wicked.”

5May all who hate Zion

be turned back in shame.

6May they be like grass on the roof,

which withers before it can grow;

7a reaper cannot fill his hands with it,

nor one who gathers fill his arms.

8May those who pass by not say to them,

“The blessing of the Lord be on you;

we bless you in the name of the Lord.”