Притчи 28 – NRT & CCBT

New Russian Translation

Притчи 28:1-28

1Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует,

а праведник смел, как лев.

2Когда в стране беззаконие, у нее много правителей,28:2 Или: часто меняются правители.

а при разумном правителе — стабильность.

3Бедный человек,28:3 Или: правитель. притесняющий бедняков,

точно дождь проливной, губящий урожай.

4Забывающие Закон28:4 Это закон Бога, переданный через пророка Моисея и записанный в Пятикнижии Моисея. славят нечестивых,

а исполняющие Закон противостоят им.

5Злодеи не понимают справедливости,

а те, кто ищет Господа, понимают ее до конца.

6Лучше бедняк, чей путь непорочен,

чем богач, чьи пути развращены.

7Тот, кто хранит Закон, — сын рассудительный,

а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.

8Тот, кто множит богатство непомерными процентами,

копит его для того, кто щедр к беднякам.

9У затыкающего уши, чтобы не слушать Закон,

даже молитвы — мерзость.

10Ведущий праведных по дурному пути

попадет в свою же западню,

а беспорочные унаследуют благо.

11Богач может быть мудр в собственных глазах,

но разумный бедняк видит его насквозь.

12Когда торжествуют праведники, царит бурная радость,

а когда побеждают злодеи, люди прячутся.

13Скрывающий свои грехи не преуспеет,

а признающий и оставляющий их найдет милость.

14Блажен человек, всегда боящийся Господа,

а ожесточающий сердце в упрямстве в беду попадет.

15Точно ревущий лев или рыщущий медведь —

злой правитель над бедным людом.

16Жестокий правитель нерассудителен,

а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.

17Тот, кто мучим виной за убийство,

будет беглецом до самой смерти;

да не будет ему поддержки.

18Тот, чей путь беспорочен, находится в безопасности,

а тот, чьи пути лукавы, падет внезапно.

19Возделывающий свою землю будет есть досыта,

а гоняющийся за пустыми мечтами насытится нищетой.

20Верный человек будет богат благословениями,

а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.

21Проявлять лицеприятие нехорошо,

но и за кусок хлеба человек может сделать зло.

22Скаред торопится28:22 Букв.: «Человек с дурным глазом торопится…» (см. сноску к 23:6). разбогатеть

и не ведает, что ждет его бедность.

23Упрекающий человека найдет потом больше приязни,

чем тот, чей язык льстив.

24Тот, кто обирает отца и мать

и говорит: «Это не грех» —

сообщник головорезам.

25Жадный человек разжигает ссоры,

а полагающийся на Господа будет процветать.

26Тот, кто полагается на себя — глупец,

а тот, кто держится мудрости, находится в безопасности.

27У того, кто дает бедным, не будет недостатка,

а того, кто закрывает от них глаза, будут много проклинать.

28Когда злодеи приходят к власти, люди скрываются,

а когда они гибнут, умножаются праведники.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

箴言 28:1-28

1惡人未被追趕也逃竄,

義人坦然無懼如雄獅。

2國中有罪,君王常換;

國有哲士,長治久安。

3窮人28·3 「窮人」有些抄本作「暴君」。欺壓貧民,

如暴雨沖毀糧食。

4背棄律法的稱讚惡人,

遵守律法的抗拒惡人。

5邪惡之人不明白公義,

尋求耶和華的全然明白。

6行為正直的窮人,

勝過行事邪僻的富人。

7遵守律法的是智慧之子,

與貪食者為伍的令父蒙羞。

8人放高利貸牟利,

是為濟貧者積財。

9人若不聽從律法,

他的禱告也可憎。

10引誘正直人走邪道,

必掉進自己設的陷阱;

但純全無過的人必承受福分。

11富人自以為有智慧,

卻被明智的窮人看透。

12義人得勝,眾民歡騰;

惡人當道,人人躲藏。

13自掩其罪,必不亨通;

痛改前非,必蒙憐憫。

14常敬畏主的必蒙福,

心裡剛硬的必遭禍。

15暴虐的君王轄制窮人,

如咆哮的獅、覓食的熊。

16昏庸的君王殘暴不仁,

恨不義之財的享長壽。

17背負血債者必終生逃亡,

誰也不要幫他。

18純全無過的必蒙拯救,

行為邪僻的轉眼覆滅。

19勤奮耕耘,豐衣足食;

追求虛榮,窮困潦倒。

20忠信的人必大蒙祝福,

急於發財的難免受罰。

21徇私偏袒實為不善,

人卻為一點餅而枉法。

22貪婪的人急於發財,

卻不知貧窮即將臨到。

23責備人的至終比諂媚者更受愛戴。

24竊取父母之財而不知罪者與匪類無異。

25貪得無厭的人挑起紛爭,

信靠耶和華的富足昌盛。

26愚人心中自以為是,

憑智慧行事的平安穩妥。

27賙濟窮人的一無所缺,

視而不見的多受咒詛。

28惡人當道,人人躲藏;

惡人滅亡,義人增多。