Притчи 25 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

Притчи 25:1-28

Другие мудрые изречения Соломона

1Вот еще изречения Соломона, собранные людьми Езекии25:1 Езекия. Царь Иудеи в 715–686 гг. до н. э. О его правлении см. 4 Цар. 18‒20; 2 Пар. 29‒32., царя Иудеи:

2Божья слава — окутывать дело тайной,

слава царя — исследовать дело.

3Как небеса высотой и земля глубиной,

так и царское сердце непостижимо.

4Удали примесь из серебра,

и у серебряных дел мастера будет сырье для сосуда;

5удали нечестивого от царя,

и его престол утвердится праведностью.

6Не заносись перед царем

и не занимай места между великими;

7лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись»,

чем унизит тебя перед знатным.

То, что ты видел своими глазами,

8не спеши принести на суд.

Что ты станешь делать в конце,

если ближний твой тебя пристыдит?

9Если ведешь с ближним тяжбу,

не открывай чужой тайны,

10иначе услышавший25:10 Возможно, судья. пристыдит тебя,

и слава дурная от тебя не отстанет.

11Слово, сказанное уместно,

подобно золотым яблокам25:11 Или: абрикосам. в оправе из серебра.

12Что золотая серьга или из чистого золота украшение,

то упрек мудреца для уха внимательного.

13Что холод снега в жатвенный зной,

то верный посланник для того, кто его посылает:

душу хозяина он бодрит.

14Что облака и ветер без дождя —

тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.

15Медленный на гнев может убедить повелителя;

и кроткий язык кость переламывает.

16Нашел мед — ешь лишь сколько потребно,

иначе объешься и тебя стошнит.

17Пореже ходи в дом друга,

иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.

18Что булава, меч или острая стрела —

человек, лжесвидетельствующий против ближнего.

19Что зуб гнилой или хромая нога —

надежда на вероломного в день беды.

20Как снимающий одежду в холодный день

или как уксус25:20 Нейтрализует соду, делая ее бесполезной. на соду,

так и поющий печальному сердцу песни.

21Если враг твой голоден — накорми его;

если он хочет пить — напои водой.

22Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову25:22 В знач.: «ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда».,

а тебя наградит Господь.

23Северный ветер приносит дождь,

а язык клеветника — гневные лица.

24Лучше жить на углу крыши,

чем делить дом со сварливой женой.

25Что холодная вода для измученной жаждой души —

добрые вести из дальнего края.

26Как мутный ключ или родник оскверненный —

праведник, уступающий нечестивым.

27Нехорошо есть слишком много меда,

как и постоянно искать себе славы.25:27 Смысл этого места в евр. тексте неясен.

28Каков город, чьи стены рухнули,

таков и человек, не владеющий своим духом.