Притчи 21 – NRT & CCB

New Russian Translation

Притчи 21:1-31

1Как поток воды, сердце царя в руке Господней:

куда Он захочет, туда его и направит.

2Все пути человека пред глазами его прямы,

но Господь испытывает сердца.

3Кто поступает праведно и справедливо —

угодней Господу, нежели приносящий жертвы.

4Надменный взгляд и гордое сердце —

как светильник для нечестивого, но это грех.

5Замыслы усердного принесут изобилие,

а всякий торопливый лишь обнищает.

6Состояние, нажитое лживым языком, —

это тающий пар ищущих смерти21:6 В некот. евр. рукописях и в некот. древн. переводах: смертоносная западня..

7Жестокость злодеев их же и утащит,

ведь они отказываются поступать справедливо.

8Путь преступных извилист,

а поступки невинных чисты.

9Лучше жить на углу крыши,

чем делить дом со сварливой женой.

10Нечестивый желает зла,

милости ближний у него не найдет.

11Когда наказан глумливый, простаки становятся мудрее;

когда наставлен мудрец, он обретает знание.

12Праведник примечает дом нечестивца

и насылает на нечестивца гибель.

13Если кто затыкает уши от крика бедных,

то он однажды сам будет кричать, и его не услышат.

14Тайный подарок предотвращает гнев,

и взятка, скрытая под плащом, — лютую ярость.

15Радость праведным, когда вершат правосудие,

но ужас злодеям.

16Тот, кто сошел с пути разума,

упокоится в обществе мертвецов21:16 Евр. рефаи́м..

17Любящий развлечения обеднеет,

любящий вино и масло21:17 То есть оливковое масло. не разбогатеет.

18Нечестивым праведника выкупают,

а вероломным — верного.

19Лучше жить в пустыне,

чем со сварливой и злобной женой.

20Дорогое добро и масло остается в доме у мудрого,

а глупец его проедает.

21Стремящийся к праведности и любви

найдет и жизнь, и праведность, и славу.

22Один мудрец может покорить город, полный воинов,

и низвергнуть крепость, на которую они полагались.

23Сторожащий уста свои и язык

хранит себя от беды.

24Гордец надменный, «глумливый» — имя ему;

он действует в чрезмерной гордыне.

25Желания ленивца его умертвят,

так как руки его отказываются трудиться.

26День напролет он жаждет и желает,

а праведный дает не жалея.

27Жертва злодеев — мерзость,

тем более, когда приносится со злым умыслом.

28Лживый свидетель погибнет,

свидетельство того, кто всё слышал, устоит21:28 Букв.: человек, который слышит, будет говорить вовек..

29Нечестивый делает уверенное лицо,

а праведный обдумывает свой путь21:29 Или: твердо идет по своему пути..

30Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла,

что имели бы успех против Господа.

31Коня готовят на день сражения,

а победу дает Господь.

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

箴言 21:1-31

1耶和华掌管君王的心,

易如支配垄沟的流水。

2人自以为行事正确,

但耶和华衡量人心。

3秉公行义比献祭更蒙耶和华喜悦。

4高傲的眼,狂妄的心,恶人的灯,

都是罪恶。

5勤劳者的计划必致富足,

行事急躁的人必致贫困。

6骗来的财如过眼云雾,

使人掉进死亡的陷阱。

7恶人的暴力必毁灭自己,

因为他们行事不公不义。

8犯罪的人行径扭曲,

纯洁的人行为正直。

9宁愿住在屋顶的一角,

也不跟争闹之妻同屋。

10恶人贪恋邪恶,

对邻舍残忍无情。

11惩罚嘲讽者,愚人得智慧;

训导智者,他便长见识。

12公义的上帝鉴察恶人的家,

并使他们覆灭。

13掩耳不听穷人呼求的,

将来求救必无人回应。

14暗中送的礼物能平息愤怒,

塞进怀里的贿赂止息盛怒。

15正义得到伸张,

义人喜,恶人怕。

16人偏离明智之道,

终必与阴魂为伍。

17贪图享受必穷困,

奢华宴乐难富足。

18恶人作义人的赎价,

奸徒替正直人受罚。

19宁愿独居旷野,

不跟吵闹易怒的女子同住。

20智者家中积存宝物和油,

愚人将所有的挥霍一空。

21追求公义与慈爱的,

必寻得生命、公义和尊荣。

22智者攀上勇士的城池,

摧毁他们倚仗的坚垒。

23管住口舌,免遭祸患。

24嘲讽者狂妄自大,

行事骄横无比。

25懒人的欲望害死自己,

因为他的手不肯做工。

26懒人整天贪得无厌,

义人施舍毫不吝啬。

27恶人的祭物已经可憎,

何况他怀着恶意来献!

28作伪证的终灭亡,

聆听者的证词有效。

29恶人虚张声势,

正直人谨慎行事。

30任何智慧、悟性和谋略,

都不能对抗耶和华。

31马为争战之日预备,

胜败由耶和华决定。