Притчи 17 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

Притчи 17:1-28

1Лучше сухая корка с покоем и миром,

чем дом, полный заколотого скота, а в нем — вражда.

2Мудрый слуга будет править беспутным сыном

и получит долю наследства среди братьев.

3Тигель17:3 Сосуд из огнеупорного материала для плавки или прокаливания чего-либо на сильном огне. — для серебра, и для золота — горн плавильный,

а Господь испытывает сердца.

4Нечестивый слушает уста злодея;

лгун внимает пагубному языку.

5Издевающийся над нищим оскорбляет его Создателя,

радующийся несчастью не останется безнаказанным.

6Внуки — венец старикам,

а отцы — гордость своих сыновей.

7Не пристала глупцу высокая речь,

а тем более благородному — лживое слово!

8Взятка — как волшебный камень в глазах дающего ее:

куда он ни повернется, преуспеет.

9Прощающий оскорбление ищет любви,

а напоминающий о нем отталкивает близкого друга.

10Упрек сильнее воздействует на разумного,

чем сто ударов на глупца.

11Только смуты ищет злодей,

и вестник17:11 Или: ангел. безжалостный будет послан против него.

12Лучше встретить медведицу, лишенную медвежат,

чем глупца с его глупостью.

13Если человек воздает за добро злом,

зло не покинет его дома.

14Ссору начать — что плотину пробить;

остановись, прежде чем она вспыхнет.

15Оправдывающий виноватого и обвиняющий невиновного17:15 Или: праведника. —

Господь гнушается их обоих.

16Зачем глупцу на премудрость деньги,

если учиться он не желает?

17Друг любит во всякое время,

и брат рожден разделить беду.

18Лишь неразумный человек дает залог,

чтобы ручаться за другого.

19Кто любит ссоры, тот любит грех;17:19 Или: «Любящий грех, любит ссоры…»

тот, кто бахвалится,17:19 Букв.: кто высоко строит свои ворота. ищет падения.

20Развращенный сердцем не преуспеет;

лживый язык попадет в беду.

21Горе тому, кто родил глупца;

нет радости отцу дурня.

22Веселое сердце исцеляет, как лекарство,

а подавленный дух иссушает кости.

23Нечестивый тайно берет взятку,

чтобы извратить пути правосудия.

24Разумный держит на мудрости взгляд,

а глаза глупца блуждают на краях земли.

25Глупый сын — горе для отца

и горечь для матери.

26Нехорошо и наказывать невиновного,

и знатных бичевать за правду.

27Человек знания осторожен в словах,

и рассудительный — хладнокровен.

28Даже глупца, когда он молчит, сочтут мудрым,

и когда он удерживает язык, — рассудительным.