Притчи 16 – NRT & BPH

New Russian Translation

Притчи 16:1-33

1Человек строит планы,

а ответ языка – от Господа.

2Все пути человека пред глазами его чисты,

но Господь оценивает побуждения.

3Вверяй свое дело Господу,

и осуществится задуманное тобой.

4Господь создал все для Своей цели –

даже злодея – на день беды.

5Господь гнушается всех надменных.

Твердо знай: они не останутся безнаказанными.

6Любовь и верность искупают грех;

и страх перед Господом уводит от зла.

7Когда пути человека угодны Господу,

Он16:7 Или: «он». даже врагов его с ним примиряет.

8Лучше немногое с праведностью,

чем большие доходы с неправедностью.

9Человек обдумывает свой путь,

но Господь направляет его шаги.

10Царь говорит по внушению свыше;

уста его не должны извращать правосудие.

11Верные весы и безмены – от Господа;

и все гири в сумке – от Него.

12Цари гнушаются злодеяниями,

ведь престол утверждается праведностью.

13Царям угодны правдивые уста,

они любят говорящих истину.

14Царский гнев – вестник смерти,

но мудрец его успокоит.

15Когда лицо царя проясняется – это жизнь;

его милость подобна облаку с весенним дождем.

16Приобретать мудрость гораздо лучше, чем золото;

лучше приобретать разум, нежели серебро.

17Дорога праведных уводит от зла;

тот, кто хранит свой путь, бережет свою жизнь.

18Гордость предшествует гибели,

надменность духа – падению.

19Лучше быть кротким духом и среди бедняков,

чем делить добычу с надменными.

20Внимательный к наставлению преуспеет,

и блажен полагающийся на Господа.

21Мудрого сердцем зовут понимающим,

и приятная речь прибавит убедительности.

22Разум – источник жизни для имеющих его,

а глупость – кара глупцам.

23Разум мудрого делает его речь рассудительной

и придает словам его убедительности.

24Приятные слова – медовые соты,

сладки для души и для тела целебны.

25Бывает путь, который кажется человеку прямым,

но в конце его – пути смерти.

26Живот работника работает за него;

его подгоняет его же голод.

27Негодяй умышляет зло,

речь его, словно огонь палящий.

28Лукавый человек сеет раздор,

и сплетня разлучает близких друзей.

29Любящий насилие обольщает ближнего своего

и на путь недобрый его уводит.

30Кто щурится, тот замышляет16:30 Так в ряде древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «чтобы замышлять». превратное;

поджимающий губы делает зло.

31Седина – это славы венец,

что достигается праведной жизнью.

32Терпеливый лучше воина,

владеющий собой лучше завоевателя города.

33Бросают жребий в полу одежды,

но любое решение его – от Господа.

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 16:1-33

1Vi mennesker har mange tanker i hovedet,

men Herren kan lægge os ord i munden.

2Vi kan mene, at vi er uskyldige,

men Herren kender de skjulte motiver.

3Søg Herrens hjælp i alt, hvad du gør,

så vil det lykkes for dig.

4Herren har en plan med alt,

og onde mennesker vil få deres straf.

5Herren afskyr de hovmodige,

også de vil få deres straf.

6Ubetinget kærlighed tilgiver synd,

gudsfrygt afværger meget ondt.

7Når mennesker lever ret for Gud,

lader Gud dem leve i fred for fjender.

8Bedre at være fattig og ærlig

end at være rig og uærlig.

9Et menneske kan udtænke gode planer,

men Herren afgør, hvad der sker med dem.

10En konge taler på Guds vegne,

så hans domme skal være retfærdige.

11Herren er med i forretningslivet,

så enhver handel skal være ærlig.

12En konge kan ikke tolerere forbrydelser,

for retfærdighed er grundlaget for hans magt.

13En konge glæder sig over ærlighed,

han sætter stor pris på at høre sandheden.

14En konges vrede er dødsens farlig,

men den kloge forstår at dæmpe den.

15Når kongen smiler, er der fremgang og fred,

hans velvilje fører til vækst som regn i såtiden.

16Bedre at vinde visdom end at grave efter guld,

hellere stræbe efter indsigt end lede efter sølv.

17Den retskafnes vej fører væk fra det onde,

ved at se sig godt for kan man redde livet.

18Hovmod står for fald,

den overmodige snubler let.

19Hellere være tilfreds med det lidt, man har,

end at dele rov med de rige og stolte.

20Den, der har indsigt, klarer sig godt,

velsignet er den, der sætter sin lid til Herren.

21Den vise kendes på sin sunde fornuft,

velvalgte ord bliver der lyttet til.

22God dømmekraft giver den kloge et godt liv,

men den tåbelige straffes for sin dumhed.

23De vise kommer med visdomsord,

derfor lytter man gerne til dem.

24Venlige ord er som honning,

en lise for sjælen og helse til kroppen.

25Mange mener, de følger den rette vej,

og dog ender den med død.

26Arbejderens sult er til gavn for ham,

for den hjælper ham til at arbejde hårdt.

27Ondskabsfulde slyngler skaber ulykker overalt,

deres ord hærger som en steppebrand.

28Folk, der er fulde af løgn, skaber altid splid,

sladder kan skille selv de bedste venner.

29En forbryder opflammer sine kammerater

og trækker dem med i kriminelle handlinger.

30Den, der blinker med øjet, har ondt i sinde,

sammenpressede læber tyder på skumle planer.

31Det er en ære at blive gammel,

for så har man levet et retskaffent liv.

32Det er bedre at være tålmodig end at være stærk,

lettere at indtage en by end at overvinde sig selv.

33Mennesker kaster lod for at finde Guds vilje,

men det er Herren, der bestemmer udfaldet.