От Луки 15 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

От Луки 15:1-32

Притча о пропавшей овце

(Мат. 18:12–14)

1Послушать Иисуса собирались все сборщики налогов и другие грешники. 2Фарисеи же и учители Закона недовольно переговаривались:

— Он общается с грешниками и ест вместе с ними.

3Тогда Иисус рассказал им притчу:

4— Предположим, у кого-либо из вас есть сто овец, и одна из них заблудилась. Разве он не оставит девяносто девять в пустыне и не пойдет искать заблудившуюся, пока не найдет? 5И когда он найдет ее, то с радостью возьмет к себе на плечи. 6И когда он придет домой, то созовет своих друзей и соседей и скажет им: «Порадуйтесь со мной, потому что я нашел мою пропавшую овцу!» 7Говорю вам, что на небе будет больше радости об одном раскаявшемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.

Притча о потерянной монете

8Или если у женщины есть десять драхм15:8 Драхма примерно стоила стоимость дневного заработка., и она одну из них потеряет, разве она не зажжет свечу и не станет выметать из всех углов до тех пор, пока не найдет ее? 9И когда она ее найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету». 10Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!

Притча Иисуса о блудном сыне

11Иисус продолжал:

— У одного человека было два сына. 12Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями.

13Через несколько дней младший сын собрал всё, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства, ведя распутную жизнь. 14Когда у него уже ничего не осталось, в той стране начался сильный голод, и он оказался в нужде. 15Тогда он пошел и нанялся к одному из жителей той страны, а тот послал его на свои поля пасти свиней. 16Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.

17И, опомнившись, он сказал: «Сколько наемных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода! 18Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя. 19Я больше недостоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих батраков“». 20И он встал и пошел к своему отцу.

Он был еще далеко, когда отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал к нему навстречу, обнял его и стал целовать.

21Сын сказал ему: «Отец! Согрешил я против Неба и против тебя. Я больше недостоин называться твоим сыном».

22Но отец сказал своим слугам: «Идите быстрее, принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на палец перстень15:22 На палец перстень. Символизирует восстановление сына в его правах. и обуйте его в сандалии. 23Приведите откормленного теленка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться. 24Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян и нашелся!» И они начали веселиться.

25А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы. 26Он подозвал одного из слуг и спросил его, что происходит. 27«Твой брат пришел, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым».

28Старший сын рассердился и не захотел зайти в дом. Тогда отец вышел и стал его уговаривать. 29Но сын ответил: «Все эти годы я работал на тебя, как слуга, и всегда исполнял то, что ты говорил. Ты же никогда не давал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями. 30Но когда этот твой сын, который растратил твое имущество с блудницами, пришел домой, ты зарезал для него откормленного теленка!»

31Тогда отец сказал: «Сынок, ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, — всё твое. 32Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»