От Луки 11 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

От Луки 11:1-54

Иисус учит учеников молиться

(Мат. 6:9–13; 7:7–11)

1Однажды Иисус молился, и когда Он закончил, один из учеников попросил Его:

— Господи, научи нас молиться, как и Иоанн научил своих учеников.

2Он сказал им:

— Когда вы молитесь, говорите так:

«Отец,11:2 В некоторых рукописях: Отец наш Небесный.

пусть святится имя Твое!

Пусть придет Царство Твое!11:2 В некоторых рукописях: «…Твое! Да будет воля Твоя и на земле, как на небе».

3Даруй нам каждый день наш насущный хлеб

4и прости нам наши грехи,

ведь и мы прощаем каждому, кто нам должен.

Не дай нам поддаться искушению»11:4 В некоторых рукописях: «…искушению, но избавь нас от лукавого»..

5Потом Иисус сказал им:

— Вряд ли у кого-либо из вас есть друг, который поступает следующим образом: например, приходит к нему в полночь товарищ и просит: «Друг, одолжи мне три лепешки.11:5 Букв.: «У кого из вас есть друг, к которому кто-либо придет в полночь и скажет ему: „Друг, одолжи мне три лепешки“…» 6Ко мне с дороги заехал друг, и мне нечего ему предложить». 7А тот, находясь в доме, отвечает: «Не беспокой меня. Дверь уже заперта, дети мои со мною в постели, не могу я сейчас встать и дать тебе хлеба». 8Говорю вам, что даже если он не встанет и не даст ему по дружбе, ему все-таки придется сделать то, о чем его попросили, только чтобы не осрамиться11:8 Или: из-за нахальства товарища. Смысл притчи в следующем: если даже человек, чтобы избежать позора (или из-за назойливости своего товарища), ответил на его просьбу, то насколько больше Бог желает ответить на молитвы Своих детей..

9Поэтому Я говорю вам: просите — и вам дадут, ищите — и найдете, стучите — и вам откроют. 10Кто просит — получает, и кто ищет — находит, и кто стучит — тому откроют.

11Есть ли среди вас такой отец, который даст своему сыну11:11 В некоторых рукописях: «…своему сыну камень, когда тот попросит хлеба? Или даст ему…» змею, когда тот попросит рыбы? 12Или, если тот попросит яйцо, даст ему скорпиона? 13Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст Святого Духа тем, кто просит у Него!

Иисус изгоняет демонов силой Бога

(Мат. 12:22–30; Мк. 3:22–27)

14Однажды Иисус изгнал демона немоты. И когда демон вышел, человек, который был нем, заговорил. Люди удивлялись. 15Но некоторые говорили:

— Он изгоняет демонов силой Веельзевула, повелителя демонов.

16Другие, желая испытать Иисуса, попросили, чтобы Он показал им знамение с неба.

17Но Иисус, зная их мысли, сказал им:

— Любое царство, разделившееся на враждующие части, приходит в запустение, и дом, где есть распря, рушится. 18И если сатана враждует против самого себя, то как устоит его царство? Я говорю это потому, что вы заявляете, будто Я изгоняю демонов силой Веельзевула. 19Если Я изгоняю демонов силой Веельзевула, то чьей силой изгоняют их ваши последователи11:19 Букв.: сыновья.? Так что они будут вам судьями. 20Но если Я изгоняю демонов рукой Божьей, то это значит, что Царство Божье пришло к вам.

21Если сильный и хорошо вооруженный человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности. 22Но если кто-то более сильный нападет и одолеет его, то он заберет оружие, на которое полагался хозяин, и разделит добычу.

23Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает.

Возвращение нечистого духа

(Мат. 12:43–45)

24Нечистый дух, выйдя из человека, скитается по безводным местам, ища место для отдыха, но не находит его. Тогда он говорит: «Возвращусь-ка я в дом, из которого вышел». 25Он возвращается и находит дом чисто выметенным и убранным. 26Тогда он идет и берет семь других духов, еще более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека еще хуже того, что было вначале.

Истинное счастье

27Иисус еще говорил, когда одна женщина из толпы крикнула:

— Блаженна та мать, что родила Тебя и выкормила!

28Иисус ответил:

— Блаженнее те11:28 Или: «Скорее блаженны те…», кто слышит слово Божье и исполняет его.

Иисус осуждает неверие

(Мат. 12:39–42)

29Людей собралось еще больше, и тогда Иисус начал говорить:

— Это поколение — злое. Оно ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Ионы. 30И как Иона стал знамением для жителей Ниневии, так и Сын Человеческий станет знамением для этого поколения11:30 История пророка Ионы находится в Писаниях пророков. То, что пророк Иона три дня провел в желудке огромной рыбы, а затем чудным образом был освобожден Богом, было прообразом того, что Иисусу предстояло три дня провести в гробнице, а затем воскреснуть (см. Мат. 12:40).. 31Царица Юга11:31 Царица Юга. То есть Царица Шевы (Шева — современная юго-западная Аравия); ее встреча с царем Соломоном описана в 3 Цар. 10:1–13. встанет в День Суда с людьми этого поколения и осудит их, потому что она пришла с другого конца света послушать мудрость Соломона. Сейчас же с вами Тот, Кто больше Соломона. 32Жители Ниневии встанут в День Суда с людьми этого поколения и обвинят их, потому что они покаялись от проповеди Ионы11:32 См. Иона 3:6–9.. Сейчас же с вами Тот, Кто больше Ионы.

Иисус говорит о внутреннем свете

(Мат. 6:22–23)

33Никто, зажегши светильник, не ставит его в погреб или под горшок. Наоборот, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет. 34Твой глаз — светильник твоего тела. Если твой глаз ясен, тогда и всё твое тело полно света. Если же у тебя дурной глаз, то и всё твое тело темно. 35Так что смотри, не тьма ли тот свет, который внутри тебя. 36Итак, если всё твое тело полно света и в нем нет ни одной темной части, то оно всё будет светло, как бывает, когда светильник освещает тебя сиянием.

Иисус обличает религиозных вождей

(Мат. 23:1–36)

37После того, как Иисус закончил говорить, один фарисей пригласил Его к себе на обед. Иисус пришел и возлег у стола. 38Фарисея удивило, что Он не совершил перед едой ритуального омовения.

39Но Господь сказал ему:

— Вот вы, фарисеи, очищаете чаши и тарелки снаружи, но внутри вы полны жадности и злобы. 40Глупцы! Разве Тот, Кто сотворил внешнее, не сотворил и внутреннее? 41Что же касается внутреннего, то давайте милостыню, и тогда всё у вас будет чисто.

42Но горе вам, фарисеи, потому что вы даете десятину с мяты, руты и других трав, а справедливостью и любовью Божьей вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.

43Горе вам, фарисеи, потому что вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда вас приветствуют на площадях.

44Горе вам, вы подобны никак не обозначенным могилам, по которым люди ходят, даже не подозревая об их существовании.

45Один из учителей Закона сказал Ему:

— Учитель, говоря это, Ты и нас обижаешь.

46Иисус ответил:

— Горе и вам, учители Закона, потому что вы взваливаете на людей ноши, которые невозможно нести, а сами и пальцем не шевельнете, чтобы помочь им11:46 Букв.: и пальцем своим не дотрагиваетесь до них..

47Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки. 48Вы сами свидетельствуете о том, что одобряете действия ваших предков: те убивали пророков, а вы строите им надгробные памятники. 49Поэтому и Божья мудрость сказала: «Я пошлю к ним пророков и апостолов, но они одних убьют, а других будут преследовать». 50Поэтому нынешнее поколение понесет ответственность за кровь всех пророков, пролитую от создания мира, 51от крови Авеля и до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом11:51 У иудеев был другой порядок книг Писания. И согласно ему, убийство Захарии — последнее из упоминаемых там (см. 2 Пар. 24:20–22). Смерть же Авеля была первым убийством на земле (см. Быт. 4:1–10).. Да, говорю вам, нынешнее поколение ответит за всё.

52Горе вам, учители Закона, потому что вы присвоили ключ знания. Но и сами не вошли, и тем, кто хотел войти, воспрепятствовали.

53Иисус вышел из дома, а учители Закона и фарисеи обрушились на Него с яростными обвинениями и каверзными вопросами. 54Они ставили Ему ловушки, пытаясь поймать на слове.