Осия 5 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

Осия 5:1-15

Суд над Израилем

1«Слушайте это, священники!

Вы, израильтяне, внимайте!

Слушай, царский дом!

Этот суд против вас,

потому что вы были западней в Мицпе

и сетью, раскинутой на горе Фавор.

2Мятежники глубоко погрязли в распутстве,

но Я их всех накажу.

3Я знаю все о Ефреме,

Израиль не скрыт от Меня.

Ефрем, теперь ты обратился к разврату;

Израиль уже осквернен.

4Их поступки не позволяют им

вернуться к своему Богу.

В их сердцах дух разврата,

они не знают Господа.

5Гордость Израиля свидетельствует против него.

Израильтяне и Ефрем спотыкаются из-за своих грехов.

Иудея тоже спотыкается вместе с ними.

6Когда они пойдут искать Господа

со своими овцами и волами,

они не найдут Его:

Он удалился от них.

7Они не верны Господу,

потому что рожают незаконных детей.

Теперь же их праздники Новолуния сами

поглотят их вместе с их полями.

8Вострубите рогом в Гиве,

трубой в Раме.

Поднимите клич к битве в Бет-Авене5:8 См. сноску к 4:15.:

„За тобою, Вениамин!“

9Ефрем будет опустошен

в день наказания.

Среди родов Израиля

Я возвещаю то, что случится непременно.

10Вожди Иудеи стали как те,

кто передвигает межи.

Я обрушу на них Свой гнев,

как поток воды.

11Ефрем угнетен, поражен судом,

потому что намеревался следовать за идолами5:11 Или: за суетой; или: за повелением. Это, возможно, повеление Ассирии Израилю..

12Я — словно моль для Ефрема,

как гниль для народа Иудеи.

13Когда Ефрем увидел свою болезнь,

а Иуда свои раны,

тогда обратился Ефрем к Ассирии5:13 См. 4 Цар. 15:19–20. Здесь осуждение Иудеи за обращение к Ассирии за помощью. См. также 4 Цар. 16:5–9.

и послал за помощью к великому царю5:13 Или: царю Иаребу..

Но он не может вылечить тебя

и не может исцелить твои раны.

14Потому что Я буду как лев для Ефрема

и как молодой лев для Иудеи.

Я растерзаю их на куски и уйду.

Я унесу их, и никто не спасет их.

15Потом Я уйду в Свою обитель,

пока они не признают свою вину

и не начнут искать Моего лица.