Михей 4 – NRT & NVI

New Russian Translation

Михей 4:1-13

Гора Господня

(Ис. 2:2–4)

1В последние дни

гора дома Господня станет

высочайшею среди гор;

вознесется она над холмами,

и устремятся к ней народы.

2Многие народы пойдут и скажут:

«Идем, поднимемся на Господню гору,

к дому Бога Иакова.

Он научит нас Своим путям,

и мы будем ходить по Его тропам».

Ведь из Сиона выйдет Закон,

и слово Господне — из Иерусалима.

3Он рассудит меж многими народами,

разрешит тяжбы сильных племен в далеких краях.

Перекуют они мечи на плуги

и копья — на серпы.

Не поднимет народ на народ меча,

и не будут больше учиться войне.

4Каждый будет сидеть под своей виноградной лозой

и под своим инжиром,

и некого им будет бояться,

потому что так сказал Господь Сил.

5Пусть все народы живут

во имя своих богов,

а мы будем ходить во имя Господа,

нашего Бога, во веки и веки.

Божий замысел

6«В тот день, — возвещает Господь, —

Я созову хромых,

Я соберу изгнанников

с теми, кого заставил горевать.

7Я сделаю хромых уцелевшими,

а изгнанников — сильным народом.

Господь будет править ими с горы Сион,

с того дня и вовек.

8Что до тебя, башня стада, холм дочери Сиона,

к тебе возвратится прежняя власть;

царская власть придет к дочери Иерусалима».

9Что же ты теперь заходишься криком,

разве нет у тебя царя?

Разве погиб твой советник,

что муки схватили тебя, точно женщину при родах?

10Мечись и стони, дочь Сиона,

как женщина при родах,

ведь теперь ты покинешь город

и в поле разобьешь лагерь.

Ты уйдешь в Вавилон;

там ты будешь избавлена,

там Господь тебя выкупит

из рук твоих врагов.

11А теперь собралось

против тебя много народов.

Говорят: «Пусть будет она осквернена!

Пусть наши глаза увидят несчастье Сиона!»

12Но они не знают Господних мыслей,

не понимают Его замысла,

что собрал Он их, как снопы на гумно.

13«Поднимайся и молоти, дочь Сиона;

Я сделаю рог твой железным,

бронзовыми — копыта4:13 Здесь Израиль представлен в образе молотящего вола; его рог и копыта— это символ силы и могущества: рог— чтобы пронзить врагов, копыта— чтобы сокрушить многие народы.,

и сокрушишь ты много народов.

Господу посвятишь4:13 Так в некот. древн. переводах; букв.: Я посвящу. См. Исх. 22:20 и сноску к нему. их имущество,

их богатства — Владыке всей земли».

Nueva Versión Internacional

Miqueas 4:1-13

Futura exaltación de Sión

4:1-3Is 2:1-4

1En los últimos días,

el monte del Templo del Señor

será establecido como el más alto de los montes;

se alzará por encima de las colinas

y hacia él correrán todas las naciones.

2Muchos pueblos vendrán y dirán:

«¡Vengan, subamos al monte del Señor,

al Templo del Dios de Jacob!

Dios mismo nos instruirá en sus caminos

y así andaremos por sus sendas».

Porque de Sión saldrá la Ley,

de Jerusalén, la palabra del Señor.

3Dios mismo juzgará entre muchos pueblos

y administrará justicia

a naciones poderosas y lejanas.

Convertirán sus espadas en arados

y en hoces sus lanzas.

Ya no levantará su espada nación contra nación

y nunca más se adiestrarán para la guerra.

4Cada uno se sentará

debajo de su vid y de su higuera;

y nadie perturbará su solaz

—el Señor de los Ejércitos lo ha dicho—.

5Todos los pueblos marchan

en nombre de sus dioses,

pero nosotros marchamos en el nombre del Señor nuestro Dios,

desde ahora y para siempre.

Futura restauración de Sión

6«En aquel día», afirma el Señor,

«reuniré a las ovejas lastimadas;

reuniré a las exiliadas y las maltratadas por mí.

7Con las ovejas lastimadas formaré un remanente

y con las exiliadas, una nación poderosa.

El Señor reinará sobre ellas en el monte Sión

desde ahora y para siempre.

8Y tú, torre del rebaño,

colina fortificada de la hija de Sión:

a ti volverá tu antiguo poderío,

la soberanía de la ciudad de Jerusalén».

Castigo y triunfo de Sión

9Ahora, ¿por qué gritas tanto?

¿Acaso no tienes rey?

¿Por qué te han venido dolores de parto?

¿Murió acaso tu consejero?

10Retuércete y puja, hija de Sión,

como mujer a punto de dar a luz,

porque ahora vas a salir de tu ciudad

y tendrás que vivir a campo abierto.

Irás a Babilonia,

pero de allí serás rescatada;

el Señor te librará

del poder de tus enemigos.

11Ahora muchas naciones se han reunido contra ti.

Y dicen: «¡Que sea profanada Sión!

¡Disfrutemos del espectáculo!».

12Pero ellas no saben lo que piensa el Señor

ni comprenden sus designios;

no saben que él las junta

como a gavillas en la era.

13¡Levántate, hija de Sión!

¡Ponte a trillar!

Yo haré de hierro tus cuernos

y de bronce tus pezuñas,

para que conviertas en polvo a muchos pueblos,

y consagres al Señor sus ganancias injustas;

sus riquezas, al Señor de toda la tierra.