Исход 4 – NRT & CCB

New Russian Translation

Исход 4:1-31

Возражения Моисея

1Моисей ответил:

— А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Господь не являлся тебе»?

2Тогда Господь сказал:

— Что у тебя в руке?

— Посох, — ответил он.

3Господь сказал:

— Брось его на землю.

Моисей бросил его на землю, тот превратился в змею, и Моисей отбежал от нее. 4Тогда Господь сказал ему:

— Протяни руку и возьми ее за хвост.

Моисей протянул руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке в посох.

5Господь сказал:

— Это для того, чтобы они поверили, что Господь, Бог их отцов, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова явился тебе.

6Затем Господь сказал:

— Положи руку за пазуху.

Моисей положил руку за пазуху, а когда вытащил, она была белой от кожной болезни4:6 Это евр. слово означает несколько кожных заболеваний, его точное значение неясно., как снег.

7— Теперь опять положи ее за пазуху, — сказал Он.

Моисей опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.

8Господь сказал:

— Если они не поверят тебе и первое знамение их не убедит, они поверят второму. 9А если не поверят двум знамениям и не послушают тебя, зачерпни воды из Нила и вылей на землю, и эта вода превратится в кровь.

10Моисей сказал Господу:

— О Владыка, я не был красноречивым раньше и не стал им теперь, когда Ты заговорил со Своим слугой. Я говорю медленно и невнятно.

11Господь сказал ему:

— Кто дал человеку язык? Кто делает его глухим или немым? Кто дает зрение или делает его слепым? Разве не Я, Господь? 12Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.

13Но Моисей ответил:

— О Владыка, прошу, пошли кого-нибудь другого.

14Господь разгневался на Моисея и сказал:

— А твой брат, левит Аарон? Я знаю, он говорит хорошо. Он уже вышел, чтобы тебя встретить, и обрадуется, увидев тебя. 15Ты можешь говорить с ним и вкладывать слова в его уста. Я помогу вам обоим говорить и научу вас, что делать. 16Он будет говорить народу твои слова, как если бы пророк говорил слова Бога. 17Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.

Моисей возвращается в Египет

18Моисей вернулся к своему тестю Иофору и сказал ему:

— Позволь мне вернуться к родственникам в Египет — посмотреть, живы ли они еще.

Иофор сказал:

— Иди с миром.

19Господь сказал Моисею в Мадиане: «Вернись в Египет: те, кто хотел убить тебя, умерли».

20Моисей взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой Божий посох.

21Господь сказал Моисею: «Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ. 22Тогда скажи фараону: „Так говорит Господь: Израиль — Мой сын, Мой первенец. 23Я сказал тебе: «Отпусти Моего сына поклониться Мне». Ты не отпустил его, и теперь Я убью твоего сына-первенца“».

24В пути, на ночлеге, Господь встретил Моисея4:24 Букв.: его. и собирался убить его.4:24 Возможно, это случилось потому, что Моисей не сделал сыну обрезание даже после того, как Господь призвал его вести израильский народ. 25Но Циппора взяла острый каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына и коснулась ею ног Моисея.4:25 Букв.: его ног, поэтому не совсем ясно, чьих ног она коснулась, мужа или сына. Слово ног в этом контексте, возможно, является эвфемизмом для обозначения половых органов.

— Ты жених крови для меня,4:25 Букв.: жених крови из-за обрезания. То же в ст. 26. — сказала она. 26Тогда Господь отступил от него. («Жених крови» — так она говорила про обрезание.)

27Господь сказал Аарону: «Иди в пустыню встречать Моисея».

Он пошел, встретил Моисея у Божьей горы и поцеловал его. 28Моисей рассказал Аарону обо всем, с чем послал его Господь, и о всех знамениях, которые Он велел ему сотворить.

29Моисей и Аарон собрали израильских старейшин, 30и Аарон пересказал им всё, что сказал Моисею Господь. Моисей сотворил4:30 Букв.: сказал Моисею Господь, и сотворил. перед людьми знамения, 31и они поверили. Услышав, что Господь позаботился о них и увидел их страдание, они склонились и восславили Его.

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

出埃及记 4:1-31

上帝赐摩西能力

1摩西回答说:“他们不会相信我,也不会听我的话,他们会说,‘耶和华根本没有向你显现。’” 2耶和华对摩西说:“你手里拿的是什么?”摩西说:“是一根手杖。” 3耶和华说:“把它扔在地上!”于是,摩西把杖扔在地上,杖变成了一条蛇。摩西连忙跑开。 4耶和华说:“你伸手抓住它的尾巴!”摩西就伸手抓蛇的尾巴,蛇在他手中变回了杖。 5耶和华说:“这样,他们就会相信他们祖先的上帝耶和华,就是亚伯拉罕以撒雅各的上帝,曾经向你显现。”

6耶和华又说:“把手放进怀里。”摩西把手放进怀里,手抽出来的时候,竟患了麻风病,像雪一样白。 7耶和华说:“再把手放进怀里。”摩西又把手放进怀里,这次再抽出来的时候,手已经复原,跟其他地方的皮肉一样。 8耶和华说:“纵然他们不听你的话,不信第一个神迹,也必定相信第二个神迹。 9如果他们两个神迹都不相信,还是不听你的话,你就从尼罗河里取些水来倒在旱地上,那水就会在旱地上变成血。”

10摩西对耶和华说:“主啊!我向来不善言辞,即使你对仆人说话以后,我还是不善言辞,因为我是个拙口笨舌的人。” 11耶和华对他说:“是谁造人的口舌?是谁使人哑巴或耳聋?是谁使人目明或眼瞎?岂不都是我耶和华吗? 12去吧!我必赐给你口才,指示你说什么话。” 13但是摩西说:“主啊,请派其他人去吧。” 14耶和华向摩西发怒说:“利未亚伦不是你哥哥吗?我知道他是个能言善辩的人,正要来迎接你。他见到你一定很欢喜。 15你要把该说的话传给他,我会赐你们口才,教你们如何行事。 16他要替你向百姓说话,做你的发言人,你对他来说就像上帝一样。 17你要把手杖带在身边,以便行神迹。”

18摩西回到家里,对他的岳父叶特罗说:“求你让我回埃及去探望我的亲人,看看他们是否在世。”叶特罗说:“你平安地去吧。” 19耶和华在米甸摩西说:“你只管放心回埃及去,想害你性命的人都已经死了。” 20于是,摩西拿着上帝的杖,带着妻子和儿子骑驴返回埃及21耶和华对摩西说:“你到了埃及,务要照我赐给你的能力在法老面前行神迹。但我要使他的心刚硬,他必不让百姓离开。 22那时,你就告诉法老,‘耶和华说,以色列是我的长子, 23我对你说过让我的长子出去事奉我,但你执意不肯。看啊,我要杀你的长子。’”

24摩西在途中夜宿的时候,耶和华遇见摩西,想要杀他。 25他的妻子西坡拉拿起锋利的火石,割下儿子的包皮,用它碰摩西的脚,说:“你真是我的血郎。” 26这样,耶和华才放过他。当时,西坡拉说“血郎”是指割礼一事。

27耶和华对亚伦说:“你到旷野去迎接摩西。”他就在上帝的山上遇见摩西,并亲吻他。 28摩西把耶和华吩咐他的以及要他行的神迹都告诉了亚伦29摩西亚伦一起回去招聚以色列的众长老, 30亚伦把耶和华对摩西的吩咐详细地告诉他们。摩西又在百姓面前行了那些神迹, 31百姓相信了。以色列人听见耶和华眷顾他们、看到了他们的苦难,都俯伏敬拜祂。