Исход 13 – NRT & CCB

New Russian Translation

Исход 13:1-22

Посвящение первенцев

1Господь сказал Моисею: 2«Посвяти Мне каждого первенца мужского пола, что родится у Израиля, — первый плод материнского чрева, — от человека до скота, Мои они».

Праздник Пресных хлебов

3Моисей сказал народу:

— Помните день, когда вы вышли из Египта, из земли рабства, потому что Господь вывел вас оттуда крепкой рукой, и не ешьте дрожжевого хлеба. 4Вы уходите сегодня, в месяце авиве. 5Господь клялся вашим отцам, что отдаст вам землю хананеев, хеттов, аморреев, хиввеев и иевусеев, землю, где течет молоко и мед. Когда Он приведет вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай: 6семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, а на седьмой день устраивайте праздник Господу. 7Семь дней ешьте пресный хлеб. У вас не должно быть ничего квасного; в ваших землях не должно находиться никакой закваски. 8В тот день пусть каждый скажет своему сыну: «Я поступаю так в память о том, что Господь сделал для меня, когда я вышел из Египта». 9Этот обычай будет вам как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Господа должен быть у вас на устах, ведь Господь вывел вас из Египта могучей рукой. 10Соблюдайте это установление в назначенное время из года в год.

Правила о первенцах

11После того как Господь введет вас в землю хананеев и отдаст ее вам, как Он клялся вам и вашим отцам, 12посвящайте Господу всех первенцев. Каждый первенец мужского пола из вашего скота принадлежит Господу. 13За первородного ослика принесите выкуп — ягненка, а если не выкупите, то сверните ослику шею. За всех своих первенцев отдавайте выкуп.

14В будущем, когда сын спросит у тебя: «Что это значит?» — скажи ему: «Господь могучей рукой вывел нас из Египта, из земли рабства. 15Когда сердцем фараона завладело упрямство, и он не хотел отпускать нас, Господь погубил в Египте всех первенцев мужского пола: и людей, и животных. Вот почему я приношу в жертву Господу всех первенцев мужского пола, а за своих первенцев отдаю выкуп». 16Это будет как символы на руке и как повязка на лбу о том, что Господь могучей рукой вывел нас из Египта.

Бог сопровождает Свой народ

17После того, как фараон отпустил народ, Бог не повел их через землю филистимлян, хотя так было ближе. Бог сказал:

— Вступив в войну, они могут передумать и вернуться в Египет.

18Бог повел народ в обход, пустынной дорогой к Красному морю. Израильтяне ушли из Египта, вооруженные для битвы.

19Моисей взял с собой останки Иосифа, потому что Иосиф в свое время взял с сыновей Израиля клятву, сказав:

— Бог непременно придет к вам на помощь. Возьмите тогда отсюда с собой мои останки.13:19 См. Быт. 50:25.

20Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни. 21Днем Господь шел впереди них в облачном столбе, указывая им путь, а ночью — в огненном столбе, чтобы давать им свет, поэтому так они могли передвигаться и днем, и ночью. 22Ни облачный столб днем, ни огненный столб ночью ни разу не отошли от народа.

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

出埃及记 13:1-22

奉献头胎

1耶和华对摩西说: 2“要把以色列人中的长子和头生的牲畜分别出来,使之圣洁,归给我。他们都是我的。”

3摩西对百姓说:“你们要记住离开埃及的这一天,因为耶和华用大能的手把你们从受奴役之地解救出来。不可吃带酵的食物。 4你们是在亚笔月13:4 亚笔月是犹太历的第一个月,约在阳历三月中旬到四月中旬,相当于中国的春分时节。的这一天从埃及出来的, 5将来耶和华带领你们进入迦南人、人、亚摩利人、希未人和耶布斯人居住的土地以后,你们每逢此月都要为祂守节期。那是耶和华向你们祖先起誓,应许赐给你们那奶蜜之乡。 6在七天的节期内,你们要吃无酵饼,到了第七天,你们要为耶和华守节期。 7七天之内要吃无酵饼,你们境内不得有酵或是带酵的东西。 8那时,要告诉你们的子孙,‘这节期是纪念我们出埃及时,耶和华为我们所做的一切。’ 9这节期对你们而言,就像你们手上的记号和额上的提醒,叫你们记得耶和华的律法,祂曾经用大能的手带你们出埃及10因此,每一年你们都要按时守这节期。

11“耶和华成就祂起誓给你们和你们祖先的应许,领你们进入迦南人的土地,把那里赐给你们以后, 12你们要把所有长子和头生的公畜归给祂。 13所有头生的公驴必须用羊羔赎回,不然就要打断它们的脖子。要赎回你们所有的长子。 14将来你们的子孙问起这件事的意义,你们就回答,‘耶和华曾经用大能的手把我们从受奴役之地埃及带出来。 15当时法老硬着心不肯放我们走,所以耶和华就把埃及人的长子和头生的牲畜全都杀了。因此,我们把所有头生的公畜当作祭牲献给耶和华,把所有长子都赎回来。’ 16这事就像你们手上的记号和额上的标记,以牢记耶和华曾用大能的手带我们出埃及。”

云柱和火柱

17法老让以色列人离开埃及后,上帝没有带领他们穿越非利士地区,虽然那是条捷径。因为上帝说:“如果他们遇上战争,就会改变主意,返回埃及。” 18所以,上帝领他们绕道前行,走旷野的路,前往红海13:18 “红海”或译“芦苇湖”,确切地点约在今红海北端苏伊士运河附近。以色列人离开埃及时都带着兵器。 19摩西约瑟的骸骨一起带走,因为约瑟曾叫以色列人郑重发誓,对他们说:“上帝必眷顾你们,那时你们要把我的骸骨也一起带走。”13:19 创世记50:25 20以色列人从疏割启程,来到旷野边缘的以倘安营。 21耶和华走在他们前面,白天用云柱为他们指示道路,晚上用火柱照亮他们,这样他们可以日夜赶路。 22白天的云柱和晚上的火柱总不从他们前面离开。