Исаия 53 – NRT & CCBT

New Russian Translation

Исаия 53:1-12

1Кто поверил слышанному от нас,

и кому открылась мышца Господня?

2Он пророс перед Ним, как нежный побег

и как корень из сухой земли.

Не было в Нем ни красы, ни величия,

чтобы нам смотреть на Него;

не было в Его облике ничего,

что привлекло бы нас.

3Он был презрен и отвергнут людьми,

человек скорбей, знакомый с немощью.

Как тот, от кого прячут лица, Он был презираем,

и мы ни во что не ставили Его.

4Но Он взял на Себя наши немощи

и понес наши боли.

Мы же думали: разит Его Бог за грехи Его,

бьет Его — вот Он и мучается.

5А Он был изранен за наши грехи,

сокрушаем за наши беззакония;

Он понес наказание, чтобы мы получили мир,

и ранами Его мы исцелились.

6Все мы, как овцы, сбились с пути,

каждый из нас пошел своей дорогой,

но на Него Господь возложил

все грехи наши.

7Он был угнетаем и мучим,

но уст Своих не открывал.

Как ягненок, Он был веден на заклание,

и как овца перед стригущими безмолвна,

так и Он не открывал уст Своих.

8Он был схвачен и несправедливо судим.

Кто может рассказать о Его потомках?

Ведь Он был отторгнут от земли живых;

за преступления Моего народа был поражен.53:8 Или: «…судим. Но кто из Его поколения подумал, что он был отторгнут от земли живых за преступления Моего народа, которому причиталась эта кара?»

9Могилу Ему отвели с нечестивыми,

но Он был похоронен у богатого,

потому что не совершал преступлений,

и в устах Его не было никакой лжи.

10Но Господу было угодно сокрушить Его

и предать мучению.

Когда же Его жизнь станет жертвой повинности,

Он увидит Свое потомство и продлит Свои дни;

и свершится через Него воля Господня.

11После страданий Своих

Он увидит свет53:11 Так в нескольких древних евр. рукописях и в древн. переводах; в нормативном евр. тексте слова свет нет. и порадуется.

Через познание Его53:11 Через познание Его. Или: «Своим знанием…»

Мой праведный Слуга многих оправдает

и понесет их грехи.

12Поэтому Я дам Ему удел с великими53:12 Или: со многими.,

и добычу разделит Он с сильными,

потому что жизнь Свою предал на смерть

и был причислен к преступникам,

тогда как Он понес грех многих

и за преступников ходатайствовал.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

以賽亞書 53:1-12

受苦的僕人

1誰相信我們所傳的呢?

耶和華的臂膀向誰彰顯呢?

2祂像嫩芽一樣在耶和華面前長大,

像生長在旱地裡的根。

祂沒有俊美威榮的外表吸引我們,

也沒有令我們仰慕的容貌。

3祂被藐視,遭人厭棄,

飽受痛苦,歷盡憂患。

人們對祂不屑一顧,

我們也不尊重祂。

4其實祂擔當了我們的憂患,

背負了我們的痛苦。

我們卻以為是上帝責罰、

擊打、苦待祂。

5誰知祂是因我們的過犯而被刺透,

因我們的罪惡而被壓傷。

我們因祂所受的刑罰而得到平安,

因祂所受的鞭傷而得到醫治。

6我們都像迷路的羊,

各人偏行己路,

但耶和華卻讓祂承擔我們眾人的罪惡。

7祂遭欺壓、受痛苦,

卻默然不語,

像被人牽去宰殺的羔羊,

又如在剪毛人手下一聲不吭的綿羊,

祂默然不語。

8祂受到欺壓和審判,被押去處死。

祂那個世代的人誰會想到祂受鞭打、

從世上被除去是因為我百姓的過犯呢?

9雖然祂沒有做過殘暴之事,

口中也沒有詭詐,

人卻將祂與惡人同葬,

與富人同墓。

10然而,祂被壓傷、

受痛苦是耶和華的旨意;

祂的性命作了贖罪祭53·10 「祂的性命作了贖罪祭」或譯「耶和華以祂的性命作贖罪祭」。

祂必看見自己的後裔,

祂必長久活著。

耶和華的旨意必在祂手中成就。

11祂必看見自己勞苦的成果,

並心滿意足。

耶和華說:「我公義的僕人必憑祂的知識使許多人被算為義人,

祂要擔當他們的罪惡。

12因此,我要使祂與偉人同享尊榮,

跟強者同分戰利品,

因為祂獻出了自己的生命。

祂被列在罪犯中,

卻擔當了許多人的罪,

又為罪犯代求。」