Исаия 46 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

Исаия 46:1-13

Боги Вавилона низвержены

1Пал на колени Бел46:1 Верховное божество вавилонского пантеона, также называемое Мардуком., склоняется Нево46:1 Сын Мардука, бог мудрости, покровитель писцов и искусства письма.;

идолы их погружены на вьючных животных.46:1 Или: идолы их — звери да скот.

То, что носили вы, нагружено

поклажей на усталых животных.

2Вместе они все склоняются и падают на колени;

не в силах спасти поклажу,

они сами идут в плен.

3Слушай Меня, дом Иакова,

все уцелевшие из дома Израиля,

вы, кого Я принял от чрева

и носил с тех пор, как вы родились.

4И до старости вашей, до седины,

это Я, Я буду заботиться о вас.

Я вас создал и буду носить вас,

печься о вас и спасать.

5С кем вы Меня сравните, равным кому сочтете?

Кому вы Меня уподобите, чтобы сравниться нам?

6Те, кто расточает золото из кошельков

и отвешивает на весах серебро —

те нанимают золотых дел мастера,

который делает из этого бога.

Они простираются перед этим идолом46:6 Букв.: перед ним.

и поклоняются ему.

7Они поднимают его на плечи и носят;

ставят его на место, и он стоит.

С места своего он не двигается.

Пусть взывают к нему — не ответит;

он не может спасти от беды.

8Вспомните это и поразмыслите,

в памяти переберите, отступники.

9Вспомните прежние дела, бывшие издревле;

Я — Бог, и другого нет,

Я — Бог, и нет Мне равного.

10Я возвестил о конце изначала,

из древности — о грядущем.

Я говорю: «Мой замысел устоит,

всё, что угодно Мне — сделаю».

11С востока зову Я хищную птицу,

из далекой страны — человека, исполнить Мой замысел.

То, что Я сказал, Я исполню;

то, что задумал, — сделаю.

12Слушайте Меня, упрямые сердцем,

далекие от праведности46:12 Или: от избавления.:

13Я приближаю Свою праведность46:13 Или: Свое избавление.,

недалека она;

спасение Мое не замедлит.

Я дарую спасение Сиону

и славу Мою — Израилю.