Исаия 27 – NRT & BDS

New Russian Translation

Исаия 27:1-13

Избавление Израиля

1В тот день Господь покарает Своим мечом,

Своим беспощадным, великим и крепким мечом,

Левиафана, змея скользящего,

Левиафана, змея извивающегося;

Он убьет это морское чудовище.

2В тот день пойте о плодородном винограднике27:2 Виноградник – это олицетворение Израиля (см. 5:1-7).:

3– Я, Господь, его сторожу;

каждый миг его поливаю.

День и ночь его охраняю,

чтобы никто его не повредил.

4Я не гневаюсь.

Если бы встали против Меня

терновник с колючками,

Я бы войною на них пошел,

предал бы их огню.

5Или же пусть придут ко Мне за защитой,

пусть заключат со Мной мир,

да, пусть заключат со Мной мир.

6В грядущие дни пустит корни Иаков,

даст побег и расцветет Израиль,

и наполнит весь мир плодами.

7Разве так поражал их Господь,

как поразил Он тех, кто их поражал?

Разве так убивал их,

как были убиты их убийцы?

8Войной27:8 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен. и пленом Ты боролся с ними –

Твоим свирепым дыханием Ты изгнал их,

как в день, когда дует свирепый восточный ветер.

9И вот чем снимется вина Иакова,

вот что будет плодом прощения его греха:

когда уподобит он все камни жертвенников

кускам известняка, разбитым вдребезги,

и не останется ни столбов Ашеры27:9 Культовые символы богини Ашеры; евр.: «ашерим»., ни жертвенников,

на которых возжигают благовония.

10Опустел укрепленный город,

брошено селение,

оставлено, как пустыня.

Там пасутся телята,

ложатся и объедают ветви.

11Когда сучья засохнут, их отломят,

придут женщины и сожгут их.

Потому что этот народ безрассуден,

их Создатель их не помилует,

их Творец над ними не сжалится.

12В тот день Господь будет молотить от реки Евфрата до речки на границе Египта, и вы, израильтяне, будете собраны по одному. 13В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.

La Bible du Semeur

Esaïe 27:1-13

1Ce jour-là, l’Eternel

interviendra ╵avec sa dure épée, ╵sa grande et forte épée,

contre le Léviathan27.1 Selon certains, ce monstre, dont la description est empruntée aux mythes païens cananéens, représenterait des peuples ennemis du peuple de Dieu, comme c’est le cas du monstre Rahav dans d’autres passages de l’Ecriture (30.7 et note). Pour d’autres, il serait le symbole des puissances maléfiques agissant dans l’histoire par l’intermédiaire de ces peuples., ╵le serpent fugitif,

contre le Léviathan, ╵le serpent tortueux ;

il le tuera, ce monstre ╵qui habite la mer.

La vigne du Seigneur

2Ce jour-là, on dira :

Chantez la vigne aux beaux raisins27.2 Pour les v. 2-6, voir Es 5.1-7..

3C’est moi, l’Eternel, qui la garde ;

en tout temps, je l’arrose.

De peur que l’on s’en prenne à elle,

nuit et jour je la garde.

4Ma colère est passée,

et s’il se trouve ╵des ronces, des épines,

je marcherai contre elles ╵pour leur faire la guerre

et j’y mettrai le feu.

5A moins qu’on me prenne ╵pour refuge et rempart,

qu’on fasse la paix,

oui, la paix avec moi.

6Dans les jours à venir, ╵Jacob prendra racine,

Israël fleurira ╵et fera des bourgeons,

il couvrira de fruits ╵la surface du monde.

7L’Eternel les a-t-il frappés ╵comme il a frappé ceux ╵qui leur donnaient des coups ?

Les a-t-il mis à mort ╵comme il a mis à mort ╵ceux qui semaient la mort ╵au milieu d’eux ?

8Non, c’est avec mesure ╵que tu as conduit leur procès27.8 Autre traduction : tu as fait leur procès en les chassant., ╵en les envoyant en exil.

Tu les as enlevés ╵par ton souffle terrible

en un jour de vent d’est.

9C’est par ce châtiment ╵que sera expiée ╵la faute de Jacob,

et voici quel sera le fruit ╵du pardon de sa faute :

il pulvérisera ╵toutes les pierres ╵des autels idolâtres

comme des pierres à chaux ;

les pieux sacrés voués à Ashéra, ╵de même que les encensoirs, ╵ne seront jamais rétablis.

La ville abandonnée

10La cité fortifiée ╵restera solitaire

et elle deviendra ╵un camp abandonné ╵et délaissé comme un désert ;

les veaux y viendront paître, ╵ils s’y reposeront,

ils brouteront les branches.

11Et quand les branches seront sèches, ╵on viendra les briser,

des femmes les feront brûler.

Car c’est un peuple sans intelligence ;

c’est pourquoi celui qui l’a fait ╵n’en aura pas pitié,

et celui qui l’a façonné ╵ne lui fera pas grâce.

Le grand retour

12En ce jour-là, l’Eternel secouera les arbres des rives de l’Euphrate jusqu’au torrent d’Egypte. Et vous serez recueillis, vous, Israélites, un à un. 13En ce jour-là, le grand cor sonnera, ceux qui dépérissaient en Assyrie et tous ceux qui étaient exilés en Egypte viendront adorer l’Eternel sur la sainte montagne au milieu de Jérusalem.