Иисус Навин 5 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

Иисус Навин 5:1-16

Обрезание в Гилгале

1Все аморрейские цари к западу от Иордана и все ханаанские цари у побережья услышали, что Господь осушил перед израильтянами для переправы Иордан, и их сердца ослабели и в них не осталось духа сопротивляться израильтянам.

2Тогда Господь сказал Иисусу: «Сделай каменные ножи и вновь сделай израильтянам обрезание».

3Иисус сделал каменные ножи и обрезал израильтян на холме Крайних плотей.

4Вот почему он сделал это: все, кто вышел из Египта, — все мужчины, годные к воинской службе, — умерли в пустыне по пути, после выхода из Египта. 5Те, кто вышел, уже были обрезаны, но те, кто родился в пустыне на пути из Египта, не были обрезаны. 6Израильтяне скитались по пустыне сорок лет, пока все мужчины, которые были годны к воинской службе, когда они вышли из Египта, не умерли, потому что они не послушались Господа; ведь Господь поклялся им, что они не увидят землю, которую Он с клятвой обещал их отцам, — землю, где течет молоко и мед. 7На смену им пришли их сыновья, которым Иисус и сделал обрезание. Они были еще не обрезаны, потому что их не обрезали в пути. 8И после того, как весь народ был обрезан, они оставались там в лагере, пока не выздоровели.

9Господь сказал Иисусу: «Сегодня Я снял с вас позор Египта». Поэтому то место и называется Гилгал5:9 По звучанию похоже на евр. глагол гала́л, т. е. откатил/снял. до сегодняшнего дня.

10Вечером четырнадцатого дня того месяца израильтяне, стоявшие лагерем в Гилгале на равнинах Иерихона, отпраздновали Пасху. 11В день после Пасхи, в тот самый день, они ели плоды той земли: пресный хлеб и жареное зерно. 12Манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть плоды той земли. У израильтян больше не было манны, и в тот год они ели плоды ханаанской земли.

Взятие Иерихона

13Находясь неподалеку от Иерихона, Иисус увидел перед собой мужчину, стоящего с обнаженным мечом в руке. Иисус подошел к нему5:13–16 Или: Мужчину, Стоящего… подошел к Нему. и спросил:

— Ты за нас или за наших врагов?

14— Нет, — ответил он. — Я пришел как вождь Господнего воинства.

Иисус поклонился лицом до земли и спросил его:

— Что мой господин хочет сказать своему слуге?

15Вождь Господнего воинства ответил:

— Сними свои сандалии, потому что место, на котором ты стоишь, свято.

Иисус сделал это.

16Ворота Иерихона были плотно заперты из-за страха перед израильтянами. Никто не выходил оттуда, и никто туда не входил.