Иисус Навин 21 – NRT & CCBT

New Russian Translation

Иисус Навин 21:1-45

Города для левитов

(1 Пар. 6:54–80)

1Главы левитских семейств пришли к священнику Элеазару, к Иисусу, сыну Навину, и к главам остальных семейств в родах Израиля 2в Шило в Ханаане и сказали им:

— Господь повелел через Моисея, чтобы нам дали города для жительства с пастбищами для нашего скота.

3И по повелению Господа израильтяне дали левитам следующие города и пастбища из своих уделов.

4Первый жребий выпал каафитам по их кланам. Левитам, которые были потомками священника Аарона, досталось тринадцать городов от родов Иуды, Симеона и Вениамина.

5Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от кланов, принадлежащих родам Ефрема, Дана и половине рода Манассии.

6Потомкам Гершона досталось тринадцать городов от кланов, принадлежащих родам Иссахара, Асира и Неффалима и половине рода Манассии в Башане.

7Потомки Мерари по их кланам получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона.

8Так израильтяне выделили левитам эти города и пастбища, как повелел через Моисея Господь.

9От родов Иуды и Симеона они дали следующие города, упоминаемые по названию 10(эти города были предназначены потомкам священника Аарона из каафитских кланов левитов, потому что им выпал первый жребий): 11Они дали им Кирьят-Арбу (то есть Хеврон) с его окрестными пастбищами в нагорьях Иуды. (Арба был отцом Анака.) 12Но поля и поселения вокруг города были отданы во владение Халеву, сыну Иефоннии. 13Итак, потомкам священника Аарона они дали Хеврон (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Ливну, 14Иаттир, Эштемоа, 15Холон, Давир, 16Аин, Ютту и Бет-Шемеш с их пастбищами — девять городов от двух этих родов.

17А от рода Вениамина дали им: Гаваон, Геву, 18Анатот и Алмон с их пастбищами — четыре города.

19Всего для священников, потомков Аарона, было тринадцать городов с их пастбищами.

20Остальным каафитским кланам левитов достались города от рода Ефрема.

21В нагорьях Ефрема им дали: Шехем (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Гезер, 22Кивцаим и Бет-Хорон с их пастбищами — четыре города.

23А от рода Дана они получили: Элтеке, Гиббетон, 24Айялон и Гат-Риммон с их пастбищами — четыре города.

25От половины рода Манассии они получили: Таанах и Гат-Риммон с их пастбищами — два города.

26Все эти города с их пастбищами были даны остальным каафитским кланам.

27Левитским кланам гершонитов дали

от половины рода Манассии: Голан, что в Башане (город-убежище для обвиняемого в убийстве), и Беештеру с их пастбищами — два города;

28от рода Иссахара: Кишион, Давраф, 29Ярмут и Эн-Ганним с их пастбищами — четыре города;

30от рода Асира: Мишал, Авдон, 31Хелкаф и Рехов с их пастбищами — четыре города;

32от рода Неффалима: Кедеш, что в Галилее (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Хаммоф-Дор и Картан с их пастбищами — три города.

33Всего у гершонитских кланов было тринадцать городов с пастбищами.

34Мераритским кланам (остальным левитам) дали

от рода Завулона: Иокнеам, Карфу, 35Димну и Нагалал с их пастбищами — четыре города;

36от рода Рувима: Бецер, Иахац, 37Кедемоф и Мефаат с их пастбищами — четыре города;

38от рода Гада: Рамот, что в Галааде (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Маханаим, 39Хешбон и Иазер с их пастбищами — четыре города общим счетом.

40Всего досталось мераритским кланам, которые были остальными левитами, — двенадцать городов.

41Всего левитских городов в земельных владениях израильтян было сорок восемь городов с их пастбищами. 42Вокруг каждого из этих городов были пастбища; так было вокруг всех этих городов.

43Так Господь отдал Израилю всю землю, которую Он клялся дать их отцам, и они овладели ей и поселились там. 44Господь дал им покой со всех сторон, как Он и клялся их отцам. Никто из их врагов не устоял перед ними; Господь отдал их врагов им в руки. 45Ни одно из тех добрых обещаний, которые Господь дал дому Израиля, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

約書亞記 21:1-45

分給利未人的城邑

1-2利未人的眾族長到迦南示羅見祭司以利亞撒的兒子約書亞以色列各支派的首領,說:「耶和華藉著摩西曾吩咐你們把一些城邑分給我們住,並把城郊的草場給我們牧養牲畜。」 3以色列人便按照耶和華的吩咐,從他們的產業中把以下的城邑及其草場分給了利未人。

4首先哥轄宗族抽了籤。利未哥轄宗族中大祭司亞倫的子孫從猶大西緬便雅憫支派的產業中抽籤得了十三座城。 5哥轄宗族中其他人也從以法蓮瑪拿西半個支派的產業中抽籤得了十座城。 6革順的子孫從以薩迦亞設拿弗他利和在巴珊瑪拿西半個支派的產業中抽籤得了十三座城。 7米拉利的子孫按宗族從呂便迦得西布倫支派的產業中抽籤得了十二座城。

8以色列人照耶和華對摩西的吩咐,把這些城邑及其草場用抽籤的方式分給利未人。

9-10因為利未支派哥轄宗族中亞倫的子孫抽到第一籤,以色列人就從猶大西緬兩支派的產業中點名划出以下城邑分給他們: 11猶大山區的基列·亞巴及其草場,亞巴原是亞衲人的祖先,基列·亞巴就是希伯崙12而城周圍的田地和鄉村已經分給耶孚尼的兒子迦勒作產業。

13以色列人把避難城希伯崙分給祭司亞倫的子孫,並把立拿14雅提珥以實提莫15何崙底璧16亞因淤他伯·示麥共九座城及其草場分給了他們。這都是從猶大西緬兩支派分出來的。 17便雅憫支派的產業中分給他們的城有:基遍迦巴18亞拿突亞勒們四座城及其草場。 19做祭司的亞倫子孫共分到十三座城邑及其草場。

20利未哥轄宗族其他子孫從以法蓮支派的產業中抽籤分到的城邑有: 21以法蓮山區的避難城示劍基色22基伯先伯·和崙共四座城及其草場。 23支派的產業中分給他們的城邑有:伊利提基基比頓24亞雅崙迦特·臨門四座城及其草場。 25他們從瑪拿西半個支派的產業中分到他納迦特·臨門兩座城及其草場。 26以上是哥轄其他子孫所分到的十座城及其草場。

27以色列人分給利未支派中革順子孫的城邑有:瑪拿西半個支派中巴珊哥蘭避難城和比·施提拉兩座城及其草場; 28以薩迦支派的基善大比拉29耶末隱·干寧四座城及其草場; 30亞設支派的米沙勒押頓31黑甲利合四座城及其草場; 32拿弗他利支派的哈末·多珥加珥坦加利利的避難城基低斯三座城及其草場。 33革順人按宗族共分到十三座城邑及其草場。 34其餘的利未人,就是米拉利的子孫所分到的城邑有:西布倫支派的約念加珥他35丁拿拿哈拉四座城及其草場; 36呂便支派的比悉雅雜37基底莫米法押四座城及其草場; 38迦得支派的瑪哈念基列的避難城拉末39希實本雅謝四座城及其草場。 40利未人中米拉利的子孫按宗族所分到的城邑共有十二座。

41利未人從以色列各支派共分到四十八座城及其草場, 42這些城周圍都有草場,城城如此。

43這樣,耶和華把從前起誓要賜給以色列人祖先的整個地區,都賜給了以色列人,以色列人都分到土地,住了下來。 44耶和華照著給他們祖先的應許,使他們四境安寧,沒有仇敵能抵擋他們。耶和華將所有仇敵都交在了他們手中。 45耶和華給以色列人的美好應許沒有一句落空,全部實現了。