Иезекииль 6 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

Иезекииль 6:1-14

Идолопоклонство на горах Израиля

1Было ко мне слово Господа:

2— Сын человеческий, обрати лицо к горам Израиля; пророчествуй против них 3и скажи: «О горы Израиля, слушайте слово Владыки Господа. Так говорит Владыка Господь, горам и холмам, ущельям и долинам: Смотрите, Я пошлю против вас меч и разрушу ваши святилища на возвышенностях. 4Ваши жертвенники будут разорены, жертвенники для благовоний разбиты, и Я брошу убитых перед вашими идолами. 5Я положу трупы израильтян перед их идолами и разбросаю ваши кости вокруг ваших жертвенников. 6Где бы вы ни жили, ваши города будут опустошены, а святилища на возвышенностях разрушены, чтобы ваши жертвенники были опустошены и разрушены, ваши идолы разбиты и уничтожены, ваши жертвенники для благовоний расколоты и то, что вы делали, искоренено. 7Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я — Господь.

8Но некоторых Я пощажу. Некоторые из вас спасутся от меча, когда вы будете рассеяны среди народов и стран. 9И уцелевшие вспомнят Меня среди народов, к которым их отведут в плен, вспомнят, как удручали Меня их распутные сердца, отвернувшиеся от Меня, и их глаза, которые распутно стремились вослед идолам. Они станут гнушаться себя из-за злодеяний, которые они совершили, и своих омерзительных обычаев. 10И они узнают, что Я — Господь; Я не впустую грозил наслать на них эту беду.

11Так говорит Владыка Господь: Хлопни в ладоши, топни ногой и воскликни: „Горе!“ — о гнусных и омерзительных обычаях дома Израиля, потому что израильтяне будут гибнуть от меча, голода и мора. 12Те, кто далеко, погибнут от мора, те, кто близко, падут от меча, а те, кто уцелеют и будут оставлены в живых, умрут от голода. Так Я изолью на них Свой гнев. 13И они узнают, что Я — Господь, когда их убитые лягут среди своих идолов вокруг жертвенников, на каждом высоком холме и на всех горных вершинах, под каждым тенистым деревом и каждым ветвистым дубом — там, где они возжигали благовония своим идолам. 14А Я воздену над ними руку и сделаю страну разоренной пустошью от пустыни до Дивлы6:14 Так в нормативном евр. тексте; в некот. евр. рукописях: Ривлы. — везде, где они живут. Тогда они узнают, что Я — Господь».